. Имя казалось знакомым. Может быть, из-за фотографии на столе? Она бесцельно зашагала по комнате.
— Не понимаю.
Пребывая все в том же оцепенении, Энди сел на стул, уронив руку на книгу «Привидения и миссис Мюир». Лора вспомнила свой первый день здесь. Видимо, привидения — живые и мертвые — станут основной темой их жизни. Она подошла к Энди. Он смотрел на нее с болью.
— Прости меня.
— В чем дело, Энди? Ты же сказал, что практически не знал ее.
Энди стойко выдержал ее взгляд.
— Это правда. Мы работали в одной фирме, хотя и в разных офисах. Встречались пару раз в неделю.
— И?..
Лора ожидала дальнейших объяснений.
Энди колебался.
Что-то внутри Лоры напряглось. Она знала — это важно, но не хотела больше никаких откровений. Часть ее хотела убежать, вернуться в Коннектикут и продолжить жить как Мэри Шеппард. Но она не могла сделать этого сейчас. Она должна была пройти через это.
— Понимаешь, я не хотел тебе говорить, чтобы не усложнять и так непростую ситуацию. — Он опять тяжело вздохнул и закусил губу. — Я не думал, что это важно. Теперь, конечно, я понимаю, что был не прав.
Лора содрогнулась.
— Ну, так что? Что?
Он посмотрел ей прямо в глаза.
— Ты не просто считала, что у меня роман. — В голосе его чувствовалась боль. — Ты считала, что у меня роман с Джин Финли.
— Боже мой! — выдохнула Лора, прижав руку ко рту. Ее трясло. В ушах стоял страшный шум. — Энди… — Она оперлась на его руку, глядя ему прямо в глаза, и, с трудом заставив себя не отвести взгляда, спросила: — Ты думаешь, я ее убила?
— Я думаю, что ты убила ее? — Он от души расхохотался. И хотя этот смех был неуместен при подобных обстоятельствах, он помог Лоре лучше любых слов. — Конечно же, нет. Тебе бы и в голову такое не пришло.
Она внимательно смотрела ему в глаза, отчаянно стараясь вспомнить лицо женщины на фотографии. И те ассоциации, которые у нее возникли, когда она увидела ее. Светлые волосы, бледно-голубые глаза. Джина.
— Это Джина Финли. Нам надо поговорить.
— Конечно, ты знаешь себя лучше, — продолжал Энди.
Что? Что за слова звучат в ее голове?
— Да… да… наверное, — выдавила она.
— Послушай. Все так ужасно запуталось. — Он взял ее за плечи. — Джина была в твоей машине, на ней было твое обручальное кольцо, часы. Но я твердо знаю одно — ты не виновата в том, что случилось.
Как бы ей хотелось ему поверить!
— Но что… — я Сэм. Лора вдруг почувствовала, что ей плохо. Она схватилась за голову руками. — Что она делала в моей машине?
— Успокойся. — Энди за руку подвел ее к стулу. — Сядь-ка.
Он помог ей сесть, сам сел на пол напротив. Его часы больно давили ей на косточку, но это чувство близости очень помогало ей.