Пепельный рассвет (Конторович) - страница 116

— Но таких людей не может быть слишком много!

— Так ведь и база у нас не резиновая. Да и не все дотянут до этого момента, как вы понимаете.

— А вы сами? Постараетесь дожить?

— Не постараюсь, герр генерал-лейтенант. Доживу.

Майор сказал это совершенно будничным тоном, но на его собеседников словно холодом повеяло, настолько несокрушимой уверенностью от него дохнуло. Наступило неловкое молчание.

Первым пришёл в себя капитан.

— Сэр…

— Ах да! — встрепенулся Стюарт. — Майор, в какой готовности сейчас пребывают ваши люди?

— В недостаточной.

— Почему?!

— Это же бывшие наемники… Всему приходиться учить заново. Вот было бы у меня полгода…

— Увы, Гюнтер, такого времени я предоставить не могу! Придется воевать тем, что у вас есть сейчас!

— Значит, будем воевать так, — кивнул немец.

— Мортимер, — обернулся генерал к капитану. — Покажите нам картинку.

На плоском экране ноутбука проступило изображение.

— Прошу внимания, господин майор! — повернул экран к немцу Мортимер. — Вам хорошо всё видно?

— Вполне. Что это за объект?

— Это резервные склады, господин майор. Запасы на случай войны.

— То есть — то, чего нам всем сейчас не хватает?

— Именно так, господин майор! И ваша задача — установить над ними контроль!

— И где же это благословенное место? — спросил Гратц, внимательно разглядывая изображение.

— Не так далеко, сэр, — ответил ему капитан, выводя на экран новую картинку. — Вот подробная карта…

— Ну да… — майор хмыкнул. — Неделя марша… и то, если дороги будут целыми и свободными.

— Гораздо меньше, Гюнтер! — возразил ему Стюарт. — У нас есть пока авиация, не забыли?

— Топливо у нас тоже пока есть?

— Для такого дела — найдём.

— А в чем тогда подвох, герр генерал-лейтенант? Зачем для этого использовать именно мое подразделение? На базе хватает и других солдат!

— Здесь есть одна загвоздка, майор… — генерал потер рукою подбородок. — Вы вот эти пометки видели?

— Около складов? Видел. И что это такое?

— Это… в общем, там был лагерь беженцев.

— Был? А сейчас куда делся?

— Да, собственно говоря, никуда — там же и располагается. Только у них есть своя точка зрения на то, кому принадлежит это имущество.

— И кто эти беженцы? Очередные несчастные страдальцы от очередного африканского диктатора?

— Это косовары… не ужившиеся со своим правительством…

Майор только головою покачал.

— Да-а… только такого счастья нам и не хватало. Представляю себе, какое отребье там собралось.

— Не любите их?

— Нет. Всякий раз, когда мы сталкивались с этими негодяями, они либо готовились к преступлению, либо пытались сбежать после его совершения. Как они узнали про склады?