Битва пророков (Тырданов) - страница 22

– Я вспоминаю о Боге не только перед Рождеством, но и перед Пасхой, сэр…

– Ну, тогда тебе нечего бояться…

– Сэр, я думаю, что нам придется еще раз нырять в цунами. Иначе мы долетим до Антарктиды.

– До Антарктиды не долетим, топлива не хватит. Попробуем пересечь волну по очень пологой диагонали. Тогда мы не врежемся опять в лоб встречным потокам.

– Есть, сэр! Вы сегодня находчивы…

– Знаешь, почему я такой сообразительный, Беловски? Это потому, что мне передал Кэп, что, кроме нас, ни один самолет не вернулся из волны. Они все, как и мы, нырнули в нее, но никто не вынырнул.

– А как же те, у кого не было топлива, их тоже послали в цунами?

– Они должны были находиться в воздухе. Их хотели посадить потом обратно на «Клинтона». Может, кого-нибудь еще и встретим…

– Ну, что, готов нырнуть?

– Готов, сэр!

– Боишься?

– Нет, сэр!

– Значит, не будешь молиться русскому Богу?

– Буду, сэр, чтобы он не познакомил мои очки со своим кулаком!

– Ну, тогда сбрасывай весь боекомплект, чтобы облегчиться, и ныряй за мной!

– С Богом, сэр!

На этот раз бомбардировщики действительно пересекли цунами без больших проблем. Самолеты вели себя достаточно управляемо, и хотя их болтало, как щепку в горном ручье, и приборы опять перестали работать из-за помех, но ни один из самолетов не потерял управления. Через некоторое время все опять восстановилось, темнота стала рассеиваться, превращаясь в очень плотную пасмурность со шквальным ветром и сильным штормом. Правда, с каждой минутой стихия заметно стихала, сказывалось удаление волны. Беловски вышел в эфир:

– Сэр, я подлетаю к месту.

– Я тоже, Майкл! Следи за мной по приборам, мы должны выйти на расстояние прямой видимости, чтобы не столкнуться!

– Есть, сэр, я вас вижу!

– Зайди ко мне в хвост и держи дистанцию!

– Сэр, мне кажется, что лучше мне быть ведущим. Я лечу со штурманом!

– Все-таки не уважаешь ты старших, Беловски! – прохрипел Бизон. – Ладно, захожу тебе под хвост! Только не будь скунсом!

– Говорит уоррент-офицер Палмер! Через минуту будем над местом катастрофы!

– Беловски, снижаемся до трехсот футов, скорость минимальная, включить сканеры глубинных мин и субмарин! Палмер, ты следи за тепловизором! Мы должны засечь металл или людей…

– Есть, сэр! Билли, смотри в оба в приборы, ищи сигналы, где-то должны всплыть аварийные маячки.

– Видимость нулевая. Визуально вряд ли что-нибудь заметим…

– Постепенно это дерьмо рассеется. Только бы горючего до этого времени хватило!

Первый заход над местом, где еще недавно находилось соединение кораблей, не дал никаких результатов. Второй, третий, четвертый – тоже. Предположили, что корабли отнесло волной на юг, стали утюжить море в этом направлении. Постепенно шторм стал успокаиваться, небо заметно посветлело, и на востоке иногда сквозь тучи пробивалось что-то вроде солнца. Необходимо было найти хоть какую-нибудь палку, шлюпку, спасательный круг, хоть какой-нибудь признак кораблей. Но ничего, кроме рваных клочков пены и оглушенной молниями рыбы, пока не наблюдалось. И вдруг в наушниках заорал Билли: