Убийственно красиво (Джеймс) - страница 143

Его нервы были на пределе.

— Папа-а-а-а-а-а! — позвал его сверху Макс.

— Макс, замолчи! Иди спать!

— Не-е-е-т!

Том, готовый к выходу и одетый в черный пиджак от Армани, белую рубашку, свободные синие брюки и замшевые туфли от Гуччи, расхаживал по гостиной, то и дело прикладываясь к большому стакану водки с мартини.

— Келли! Черт возьми, что ты там копаешься? И где, черт возьми, эта девчонка?

— Будет с минуты на минуту! — крикнула та в ответ. — Я иду. — Затем, еще громче: — Джессика, немедленно вернись!

— Папа, мне не нравится Мэнди. Почему нельзя было пригласить Холли?

— Джессика! Немедленно вернись!

— Холли уже занята, — объяснил Том дочери. — Понимаешь? В любом случае, Мэнди очень милая девушка! Чем она тебе не приглянулась?

Джессика, в таких же, как и у брата, резиновых «гарри-поттеровских» браслетах — розовом и желтом, — плюхнулась на диван, схватила пульт и начала переключать телевизор с канала на канал. Отобрав пульт, Том выключил телевизор.

— Наверх, милая барышня!

— Мэнди только и делает, что треплется по телефону со своим приятелем.

— У нее свой мобильник, и она может делать с ним что ей вздумается, — возразил Том.

Джессика, разрумянившаяся после ванны, откинула назад волосы и совсем по-взрослому вздернула подбородок:

— Они говорят о сексе.

— Джессика, во-первых, подслушивать чужие разговоры неприлично. А во-вторых, пока она здесь дежурит, ты должна спать в постельке. Так что какая разница, о чем они говорят?

— А вот такая! — надула губы дочь.

Стуча каблучками, по лестнице сбежала Келли, и Том невольно отвлекся. Выглядела она потрясающе и благоухала новыми духами от Гуччи, недавно купленными ей Томом, считавшим, что они делают ее еще сексуальнее. На ней было плотно облегающее короткое черное платье, что подчеркивало ее стройную фигуру и длинные ноги, на шее висел большой серебряный «древнеримский» медальон.

Идеальный вид для сегодняшнего вечера, особенно если учесть, что их пригласили на ужин к новому клиенту, на которого Том отчаянно старался произвести впечатление.

Келли с подозрением посмотрела на мужа:

— Уже выпиваешь?

— Для храбрости.

Она неодобрительно покачала головой.

— Я думала, ты сегодня сядешь за руль, чтобы сэкономить деньги на такси. — Затем Келли повернулась к Джессике и резким тоном приказала: — Марш наверх и в постель, или завтра никакого телевизора! Я не шучу.

Джессика мрачно посмотрела на мать, затем — на отца, похоже собираясь что-то сказать, но передумала и нарочито медленно зашлепала вверх по лестнице.

— Когда мы туда приедем, я позволю себе всего бокал вина, а потом перейду на минералку, — пообещал Том и, подойдя к Келли, крепко обнял ее и чмокнул в лоб. — Ты выглядишь сногсшибательно.