Любовь с видом на море (Чайлд) - страница 35

— Возможно, — признала она. — Но я не готова совершить подобную ошибку снова.

— А почему ты так уверена, что отношения со мной — ошибка?

— Я не уверена, — сказала она тихо, — в этом-то и состоит проблема.

Он слегка расслабился, положил руки ей на плечи и медленно провел ладонями по ее шее, пока лицо девушки не оказалось зажатым между его ладонями.

Он не сводил взгляда с ее лица, и Кэти могла поклясться, что в его глазах можно было утонуть…

— Ты будешь скучать по мне.

— Я знаю.

— Но я никуда не денусь, — сказал он. — Ты будешь видеть меня каждый день.

— Это я тоже знаю.

Наклонившись, он поцеловал ее, сначала нежно, а затем, через несколько секунд, его поцелуй стал таким глубоким, что Кэти почувствовала огонь, поднимающийся от губ к кончикам ее волос.

Наконец Рейф отстранился, чтобы посмотреть на нее еще раз:

— И это еще не конец, Кэти. Это только начало.


— Шон?! — выпалил Рейф, едва дождавшись, когда брат возьмет трубку. — Ты связался с Гарретом?

— Нет, не смог, — сказал Шон. — Он в Ирландии и не отвечает на звонки.

— В Ирландии? Что он там делает?

— Именно этот вопрос я и задал его брату. Гриффин сказал, что у Джефферсона возникли проблемы, связанные с воровством в его европейской компании, и Гаррет уехал, чтобы расследовать это дело.

«Очень вовремя», — подумал Рейф с разочарованием. Джефферсон Кинг, один из его Многочисленных кузенов, жил со свой женой-ирландкой на ферме в Каунти-Майо. Трудно было поверить, что Джефферсон, мистер Владыка Голливуда, был счастлив среди фермерских угодий, но именно так обстояли дела. И если у Джеффа возникли проблемы, то невозможно было предсказать, когда Гаррет сможет вернуться обратно. Для Кингов семейные дела всегда были на первом месте. Поэтому Гаррет не покинет Ирландию, пока не перевернет там все и не поставит с ног на голову в попытках найти то, что нужно было Джеффу.

— Что ж, прекрасно, — проворчал Рейф, вышагивая по элегантному номеру отеля, который он считал своим домом.

Рейф всегда предпочитал жить в отелях. Это было просто. Удобно. Но сегодня пустота гостиничного номера казалась просто стерильной. Он не мог выбросить из головы старый дом Кэти, заставленный мебелью, со скрипящими половицами. Этот дом хранил следы нескольких поколений, будто стены и полы впитали в себя их смех и слезы.

Он обвел взглядом интерьер своего собственного жилища и впервые почувствовал, что чего-то не хватает. Разозлившись на себя за эти мысли, он открыл стеклянную дверь, ведущую на балкон, и вышел из номера. Здесь он ощутил дуновение свежего ветра, услышал непрекращающийся рев океана.