Школа стервы – 2. Карьера – я ее сделала! (Шацкая) - страница 211


Ты: Мне нужно подписать у вас бумаги.

Она: Вы можете и подождать.

Ты: Я прихожу уже в третий раз.

Она: Барышня, да вы зазнайка и нахалка!

Ты: Испытывая уважение к вашему возрасту, я не буду отвечать ответным оскорблением на ваши слова.

Она: Может, не к возрасту, а к должности?

Ты: Нет, именно к возрасту, ведь должность может и измениться, а возраст…

Такой (или сходный) диалог превратит сослуживицу в твоего злейшего врага. Ведь ты ударила по самому больному – приближающейся старости. За случайное оскорбление можно извиниться, и тебя, скорее всего, простят, но за такое изощренное унижение, какому ты подвергла собеседницу… Такого не прощают.


Он: Ты, наверно, забыла, сколько дней работаешь и с кем разговариваешь?

Ты: Я с утра заметила, что вы плохо выглядите. Неприятности в семье? Может, я могу вам помочь? Не стесняйтесь, не нужно копить в себе проблемы, срываясь на коллегах.

Скорее всего, коллега придет от такого ответа в замешательство и удалится под собственное невнятное бормотание.


Она: Знаем мы таких, держат вас в каждой фирме за ноги от ушей и красивые глазки.

Ты: Можно, я буду считать сказанное вами комплиментом?

Она-то ожидала громкого и красивого скандала… какое разочарование.


Он: Это мой клиент, вас вовремя не известили, поэтому отгрузка пойдет мне в зарплату.

Ты: Этот вопрос вам лучше решить напрямую с директором, свое мнение по этому вопросу я уже изложила в докладной записке, которая лежит у него на столе.

Этот прием в шахматах зовется «ход конем». Предупредить чьи-то действия или реакцию на твой поступок – это уже фигура высшего стервозного пилотажа.


Она: Твои духи вызывают у меня приступы аллергии. Не могла бы ты пользоваться дезодорантом без запаха?

Ты: Похожую реакцию у меня вызывает цвет ваших волос (или тембр голоса). Не могли бы вы его поменять? Махнемся, так сказать.

Подобные действия даже могут вызвать к тебе симпатию и уважение окружающих. Не дает себя в обиду? Значит, эта девочка чего-то да стоит.


Был в моей практике и такой случай: «отшитый» коллега завел себе привычку сюсюкающим голосом осведомляться: «Что-то, Женечка, ты сегодня бледновата, не критические ли дни нагрянули, не любовники ли всю силушку вытянули? Нельзя же так, беречь себя надо!». Попытки сказать, что он переходит рамки приличия и ведет себя по-хамски, не возымели никакого действия. И тогда я решилась ответить очень по-русски, четко, громко, с улыбкой, да еще и при свидетелях: «Милостивый государь, а не пошли бы вы на х…?». И что ты думаешь, подействовало! Как бабушка отшептала! Еще несколько примеров.