Пожизненно. Цитадель в огне (Валин) - страница 62

— Не так быстро, господин пират, — прошипел лорд Дагда. — Уделите мне еще миг вашего драгоценного внимания. Неужели лорду-командору действительно нечего сказать о моей жене? Похитители даже не думали скрывать, что они служат Флоту.

— Вы бредите, — холодно сказал пират. — Скажите вашему лекарю, пусть пустит вам кровь. Лорда-командора никогда не интересовала ваша вздорная женушка. Неужели из-за какой-то гулящей бабы вы сожгли бухту Скара? Вот глупость. Да мы понятия не имеем, что стряслось с вашей ветреной дамочкой.

— Жаль, — лорд Дагда усмехнулся. — Жаль, что вы ничего о ней не знаете. Жаль, что пришлось сжечь вашу базу. Жаль, что из-за такого пустяка Флот потерпел поражение у Крабьего мыса. Увы, неужели все напрасно? Мне очень нелегко обходиться без моей жены. Простите, что докучаю вам жалобами. Надеюсь, лорду-командору разлука с вами дастся чуть легче. У вас ведь не слишком близкие отношения, не правда ли?

— Вы не посмеете тронуть парламентера, — сказал, бледнея, Леон. — Завтра весь город будет сожжен и вырезан до последнего человека.

— Город? — Лорд Дагда пренебрежительно махнул рукой на стены за своей спиной. — Вот этот город? А почему вы думаете, что я питаю к нему теплые чувства? Мерзкий городишко. К тому же в свое время он скрывал похитителей моей жены — ваших шпионов. Я не ошибаюсь?

— Нет, вы действительно спятили, — пират покачал головой. — Неужели вы думаете… — Он неожиданно прыгнул в воду с криком: — Уходим, ребята!

Гребцы ухватились за весла, Леон нырнул, укрываясь за лодкой.

Лорд Дагда хмыкнул, разглядывая рванувшуюся от берега лодку, и громко сказал:

— Кончайте с ними.

Из-под пристани, расплескивая воду, рванулись прятавшиеся там груаги. Их было всего трое, но лодку, не успевшую отойти от пристани, дарки настигли в один миг. Груаги двигались по грудь в воде, но это почти не сказывалось на быстроте их движений. Все было кончено мгновенно, лишь один из гребцов успел выхватить тесак. Короткие хрипы, и трое парламентеров погибли.

Лорд Дагда сидел неподвижно. Двое груагов подняли на пристань тело в белой рубашке. По мокрому шелку расплывались темные пятна.

— Не слишком-то он был умен, наш красавец Леон, — пробормотал лорд Дагда, и нетерпеливо пошевелил пальцами. — Что там с его рубашкой?

Грузный человек вышел из-за спины лорда-регента, опустился на колено и разодрал мокрый ворот рубашки мертвеца. На груди Леона, между двумя колотыми ранами, висел странный круглый амулет. От него к поясу пирата тянулся тонкий провод.

— Так я и думал, — удовлетворенно заметил лорд Дагда. — Слепая вера в удачу и технический прогресс. Снимайте, только осторожно, не повредите аккумулятор. И эту глупую серьгу тоже давайте сюда. Надеюсь, вода их не испортила.