За иллюминатором «Контессы» лил дождь. Гаррет притянул Люсию к груди, ее тело было расслабленным после долгих часов секса.
— С трудом верится, что мы почти добрались до Икитоса, — пробормотал он. К нему снова вернулись силы — и как раз вовремя. Они прибывали в порт на рассвете.
— Мне почти жаль покидать этот корабль, даже после того что мы пережили. — Люсия лениво водила пальцами по его зажившему торсу. — И я уже скучаю по своей бабочке.
Хотя Гаррет уверял, что придумает способ, как сохранить прекрасное создание, валькирия со странным выражением на лице убедила его выпустить ее: «Думаю, Люсия Incantata нуждается в свободе».
— Я тоже неравнодушен к этой посудине, любимая, — ответил Гаррет. — Я провел лучшие ночи в моей жизни на этом судне. И в этой постели.
Она кивнула:
— По большей части именно в постели.
Гаррет просеивал волосы Люсии сквозь пальцы, так погрузившись в это занятие, что почти забыл про свой план. Этой ночью он намеревался брать валькирию так долго и часто, чтобы к рассвету, удовлетворенная до бесчувствия, она провалилась в сон, близкий к коматозному состоянию. И тогда бы он ушел, чтобы позаботиться о деле.
— В последние четыре дня ты была такой задумчивой.
И кошмары стали хуже прежнего. Гаррет изнывал от желания помочь Люсии, но был бессилен сделать что-либо.
Валькирия пожала плечами.
— Возможно, перед предстоящей схваткой нервы разгулялись. К тому же я буду спать гораздо спокойнее, когда мы используем dieumort. Переживаю, что кто-то еще придет за ним.
У них в руках находилось древнее секретное оружие — скрытое в течение тысячелетий в прежде недоступном месте, охраняемом существами из легенд, — и вот теперь они собирались вынести его на свет божий.
Каждая фракция Ллора имела своих предсказателей, направляя их на поиски оружия, подобного этому, не говоря уже о наемных убийцах, посланных богами.
Гаррет был более чем готов самостоятельно воспользоваться артефактом. Днем он позвонил брату, чтобы убедиться в том, что ведьма Боуэна сможет обнаружить бога с помощью магического кристалла. Лаклейн очень обрадовался тому, что Гаррет наконец-то отметил свою подругу и заодно нашел dieumort. Его гораздо меньше взволновал тот факт, что младший брат едва не стал обедом для змеи.
— Чтоб тебя черти драли, Гаррет! — взревел Лаклейн. — На эту миссию я отправляюсь с тобой. Боуэн тоже.
— Даже не мечтай. — После всего того, через что прошли эти двое в прошлом году, Гаррет ни в кое случае не хотел опять взваливать неприятности на их плечи. — Ведьма может или нет обнаружить мою цель?