Эхо последнего слова пронеслось по жемчужному залу звонким, пронизывающим звуком. После этого наступила тишина. Седой Голиаф растворился, оставляя людей возле обтекаемой машины, похожей на летательную тарелку. Джесси первый залез в невиданный аппарат, а за ним последовали его друзья Вальтер и Клорн. Через какое-то мгновенье они неслись по водной глади среди высоких ледяных айсбергов к Скандинавскому полуострову. А за ними оставался невидимый город Посейдонис, стоящий на страже между двух миров, вне времени и пространства на заре новой эпохи и открывающий тайны тем, кто этого достоин, тем кто стал на защиту своих природных родителей планеты Земля. А экспедиция продолжала свой путь не смотря сложившиеся обстоятельства.
Вестник из Космоса.
Тишину хвойного леса, где находился загородный дом профессора Фтора Висконти нарушил странный звук. Закачались верхушки деревьев и из туманной дымки облаков появилась летательная машина обтекаемой формы. Профессор вышел из дома на веранду обеспокоенный непонятным явлением и включил магнитный прибор, чтобы проверить фон космических излучений. Показатели превышали норму. За спиной послышались шаги. Обернувшись, профессор не поверил своим глазам. Перед ним стояла его команда, которую он снаряжал в экспедицию и пропавшую уже как две недели назад.
- Слава Богу, а я думал, что я навсегда потерял лучших своих людей. Это невероятно, как вы здесь оказались. Ведь я получал последнюю радиограмму от вас три недели тому назад, после этого вы как будто сквозь землю провались. А недавно я дал пресс-конференцию научным сообществам о странном исчезновении экспедиции. Исследователи пропали без вести. Три раза я посылал поисковые группы спасателей в назначенные координаты погружения гидростата и все безуспешно. Я не верил, что так сложились обстоятельства и всячески опровергал мнения отрицательно настроенных скептиков. Сейчас считают, что именно по моей вине вы ушли в небытие. Если бы экспедиция состояла из гораздо большего количества людей, этого не произошло бы. Да, что я все говорю и говорю? Рассказывайте вы. Я вижу вы прямо оттуда. А где Мелони? Я не вижу Мелони?!
- Профессор, то, что произошло, выходит за грани понимания человеческого мышления. Мы выполнили все предписанные экспедицией задачи. В тот день, когда мы отослали последнюю радиограмму, начался сильный крен льдин. Гидростат с Клорном и Джесси, обследовавших грунт, попал под подводное свечение. Оно исходило из под земной коры. Когда свечение достигло поверхности ледяного покрова, мы тоже увидели свет неизвестного происхождения. В дальнейшем события развивались фантастически.К аждый из нас попал в иные измерения. Фредерика Пери действительно был настоящим героем своего времени и он достиг своей цели, хотя и погиб в северных льдах, до конца преданный своей мечте. Профессор, мы были там, где не ступала нога человека. В городе, в котором нет времени. В городе Солнца, древнейшей цивилизации атлантов, - произнес Вальтер, остановившись на пороге гостиной со своими товарищами в полярном снаряжении.