Копия Дюрера (Каспаров) - страница 108

— Еще одну минутку, — сказал я, — вы знаете, что было распоряжение сдать оружие. Может быть, у кого-нибудь из вас оно сохранилось?

Они все, как по команде, закачали головами.

— Извините, но мы все-таки вынуждены проверить.

Я сделал знак получившему инструкции Селину, и тот лениво, словно для того чтобы просто отделаться от надоедавшей ему обязанности, похлопал каждого по карманам.

— Ничего, товарищ старший лейтенант, может быть, в шляпах?

— В шляпах? — я рассмеялся. — Ну что ж, проверьте в шляпах.

Селин с самым серьезным видом принимал от каждого головной убор и тщательным образом ощупывал его. Он делал это с таким старанием, что вызвал улыбку у обыскиваемых.

— Опять ничего, товарищ старший лейтенант, — в голосе Селина прозвучало разочарование.

— Он думал найти там пулемет, — засмеялся кто-то из мужчин, — у вас неважный солдат, господин обер-лейтенант.

— Что делать, не все одинаковы, — пожал я плечами, удивляясь в душе артистическим способностям Селина. Лицо ефрейтора было спокойным, и совершенно невозможно было угадать, с каким результатом окончился осмотр.

Кивнув головой задержанным, я повернулся снова к казармам. И в этот момент Селин тихо сказал:

— Товарищ старший лейтенант, кепка с кнопками без лапки у того, что повыше.

От неожиданности я даже вздрогнул и повернулся к Гофману. Тот открыл свой блокнот и сказал:

— Гельмут Каплер.

Мы посмотрели вслед ушедшим. Каплер шел, чуть прихрамывая, держась немного поодаль от остальных. На углу улиц группа разошлась — одни пошли прямо, другие, с кем был Каплер, свернули направо.

Неужели нас ждала удача?

Что делать? Немедленно задержать этого человека или проследить за его действиями? Второе дало бы больше, но он мог ускользнуть от нас.

И все-таки я решил рискнуть.

Наш «газик», в котором за рулем уже сидел Гофман, медленно выполз из-за деревьев и двинулся по улице.

Впереди шли теперь только четыре человека. Прихрамывающая походка Каплера делала его особенно заметным. Наконец на одном из углов Каплер остался в одиночестве. Приближающаяся машина, кажется, внушала ему беспокойство. Он несколько раз, словно невзначай, оборачивался, но шага не ускорял. Потом свернул налево.

— Куда ведет эта улочка? — спросил я Ринге.

— Она упирается в рощу, за которой находится шоссе.

По моему знаку Гофман притормозил машину, и мы с Селиным вышли на дорогу. Улица была совершенно пустынна.

Из-за одного из штакетов мы заметили синюю кепку Каплера. Он приостановился, увидел проехавшую по улице машину и, видимо успокоившись, пошел дальше.

Последний домик остался позади Каплера, впереди начинался молодой сосняк, переходящий в рощу. Здесь Каплер снова замедлил шаг, оглянулся вокруг и пропал в зеленых ветвях. Мы подождали, пока его фигура мелькнула на небольшой прогалине, и двинулись следом.