— Это красивый букет, — тихо произнес он, вставая.
— Возьмите, — тепло сказала Луна, протягивая ему свое произведение. — Я вдруг поняла, что делала его не для себя, а для кого‑то. Хорошо, что вы помогли мне его закончить, значит, я делала его для вас.
Снейп коснулся букета и взял его в руки машинально, едва понимая, что делает. Дождливый день, свадьба… мысли его витали где‑то далеко. Странная девушка рядом с ним лишь усилила чувство отрешенности от этого дня и, по сути дела, от этой реальности. Он сухо поблагодарил и пошел прочь, черная дорожная мантия взметнулась за его спиной точно знамя. Два человека провожали его взглядом, хотя он об этом не подозревал: Луна и Джинни. Последняя видела его уходящим через спину Гарри, с которым она в этот момент просто стояла, обнявшись, среди танцующих гостей. Джинни на секунду захотелось сказать об этом мужу, но она почти тут же передумала: он изначально не хотел видеть своего бывшего учителя на свадьбе, хоть это и было, по ее мнению, нехорошо с его стороны. Мы никогда не знаем, когда следует протянуть человеку руку, чтобы просто побыть рядом с ним, понять, что с ним и куда он движется… Когда мастер зелий скрылся из вида за стеной дождя, Джинни почувствовала внезапно подступивший страх и разжала объятия.
— Что‑то случилось? — спросил Гарри, инстинктивно оглянувшись.
— Да нет, — ответила она со слабой улыбкой, которая тотчас потухла. — Уже поздно…
— Хочешь сказать, темнеет? — уточнил он.
— Нет, стемнело…
— Это просто дождь.
— Если бы его не было…
— Было бы солнце.
— Если бы его не было…
Вокруг ламп порхали мотыльки, стояла звучная летняя тишина. Дождь закончился ровно в полночь.
Глава 12. Торжество "Аполлона".
— Хотите сказать, что она прислала мне это? — с оттенком недоверия спросил Дрейко, рассматривая необычный букет.
— Вам не нравится? — пожал плечами Снейп. — Но это, на мой взгляд, прекрасная работа. Как я уже говорил, она при мне закончила этот букет своими руками.
— Дело не в том, что он мне не нравится, — проворчал Дрейко. — Я, честно признаться, ожидал чего‑нибудь другого.
— Не будьте слишком строги, мистер Малфой, — посоветовал Снейп, начиная раздражаться. — Эта девушка…
— Что?
— Мне показалось, что ее приоритеты…
— Перешли бы вы на нормальный язык, — перебил Малфой–младший, ухмыляясь.
— И что это значит? — со злостью отозвался Снейп.
— Ну, что вы там хотели сказать? Я ей сильно нравлюсь, да?
— Вы ей нужны, — зельевар бросил на Дрейко очередной злобный взгляд и ушел, хлопнув дверью.
— Ну вот, опять. И чего этот Снейп все принимает буквально? — покачав головой, Малфой вернулся к чтению книги, хотя сосредоточиться у него так и не получилось. Букет, который он положил рядом с собой на стол, притягивал взгляд, уводил от желания штудировать что бы то ни было.