Если ты меня любишь (Мышь88) - страница 61

Пробирки на столе располагались аккуратным полукругом, котел же помещался в центре этого круга и выжидающе бурлил. За все время подобных опытов Снейпу удалось снести стол только один раз, когда он почти специально напутал с количеством порошка. Страсть к внешним разрушениям была ему совершенно не свойственна, поэтому он тогда даже удивился внезапно подступившему желанию что‑нибудь расколошматить и решил впредь подвергнуть свои эмоции еще большему контролю. Вот и в этот вечер, вспомнив о том своем решении, он осторожно смешал нужные вещества, дождался кипения воды в котле и уже занес руку с не проверенным на реакцию с «напитком живой смерти» зельем, когда в дверь кабинета постучали.

Снейп выругался и поставил колбу обратно. В такие моменты его лучше было не прерывать, но он мысленно досчитал до пяти и обнаружил, что может держать себя в руках. Потом он опустился в кресло директора и устало произнес:

— Войдите.

Это был Поттер, во всей своей красе, с невероятно деловитым видом, который он приобрел сравнительно недавно, занимаясь своей «министерской деятельностью», как Снейп называл его профессию. Хорошо еще, что не начал задирать нос, как это обычно происходит с новичками. Несомненно, его там ценили, хоть он и старался не упоминать этого при Снейпе. Он с раздражением и затаенной болью вглядывался в лицо вошедшего Гарри, и с каждым мгновением боль становилась все сильнее, поскольку он почти сразу понял, что Поттер пришел не просто так. У него было какое‑то дело к нему, Снейпу, дело, не имевшее никакого отношения к тому, к чему оно могло бы иметь отношение. Снейп разозлился на себя за подобные ожидания. Это было так глупо, что следовало сразу от этого отказаться и не морочить себе голову.

— Ну? — неприветливо спросил он, глядя на котел.

— Добрый вечер, сэр.

Эта проклятая официальность в голосе Гарри взбесила Снейпа, но он промолчал, делая вид, что ждет продолжения. На самом деле ему хотелось вылить всю пробирку в котел и посмотреть что будет.

— Простите, что я вас побеспокоил в такой час, — все с той же официальностью продолжил Поттер, — но это срочно. Думаю, вы уже слышали о том, что произошло в Министерстве, точнее, рядом с ним.

— Да, конечно, — без тени интереса ответил Снейп. — Украдены артефакты, один человек убит при попытке отвлечь авроров, затем был разрушен дом Лавгудов, что несколько не вписывается в общую картину, повсюду повышенная концентрация потусторонней магии. Я ничего не забыл?

— Нет, сэр…

Наконец‑то: удивление, замешательство. Каким‑то краем сознания, до отказа забитого министерскими делами, Поттер, видимо, почувствовал, что что‑то не так. Может, проявит чуть больше любопытства и поинтересуется? Нет, в следующей реплике уже вновь звучала прежняя деловитость.