Она жадно вслушивалась в его слова, старалась поймать его взгляд. Выдержка сильно изменила ей в тот день, но он никогда ее за это не винил. Люциус стал более ответственным по отношению к ней лишь годы спустя, когда она научилась управлять его настроением. А в тот жаркий июльский день она все еще была просто молодой, невероятно привлекательной женщиной с полуторамесячным сыном, которая еще ничего не знала о том, какие испытания ждут ее впереди, но уже предчувствовала их.
Люциус вернулся через час, повеселевший и вновь обретший твердую походку. Он поцеловал жену, которая успокаивала проснувшегося Дрейко, обнял ее и что‑то прошептал ей, по–видимому, прося прощения. В этот миг Снейп особенно остро почувствовал, что ему надо уйти. Ему больше не хотелось видеть эту счастливую семью, счастливую, несмотря на все терки между супругами. Шрамы в душе были еще слишком свежими и сильно кровоточили время от времени. Он попрощался, как положено, и ушел, отчего‑то разбитый и измученный, ничего не зная о событиях, которые должны были случиться ровно через год и три месяца, но заранее чувствуя тупую, беспощадную боль, которая навсегда поселилась где‑то глубоко внутри него, даря вечное ощущение непричастности к жизни.
На следующий день на свет появился Гарри Поттер… Поттер…
— Значит, мне лучше пока никуда не уходить? — Дрейко пришлось повторить вопрос дважды, прежде чем Снейп вынырнул из забытья.
— Именно так, — он устало провел рукой по лицу, словно снимая с себя наваждение. — Мне нужно будет разведать ситуацию, узнать, на каком этапе находится расследование, что им известно о нас с вами. Это не так просто, потому что мне не следует возбуждать лишних подозрений.
— Хотел бы я знать, зачем Поттеру все это, — с раздражением произнес Дрейко. — Хочет продвинуться по служебной лестнице или сделать нам всем большое одолжение?
Снейпу очень хотелось съязвить насчет Поттера, но он решил не навязывать Дрейко своего на тот момент чересчур субъективного мнения.
— Для вас лично это с его стороны явно некоторое одолжение, — сделав над собой усилие, ответил он. — Даже если ему это поможет в карьерном отношении. Хотя вряд ли, он же предоставил решать это дело мне.
— Как, просто взял и нанял вас? — не поверил Дрейко и тут же прикусил язык.
— Я не его подчиненный и не частный сыщик, — ощерился Снейп. — Я сам вызвался это сделать, чтобы сэкономить время для всех, для вас в том числе. Вы, однако, относитесь к этому слишком легко, очевидно полагая, что такое выпадает каждый раз, когда юнцам вроде вас взбредает в голову потрясти волшебный мир.