Жертва пари (Лайонз) - страница 39

– Ты должен дать мне развод или, по крайней мере, не мешать получить его! Мы прожили врозь четыре года, еще через двенадцать месяцев я все равно получу развод, неважно, с твоего согласия или без него. Когда я расскажу судье, как ты женился на мне обманным путем, всем станет совершенно очевидно, что о настоящем браке ты вовсе не думал. Все это было ложью с начала до конца.

– Но когда я расскажу ему о твоем теперешнем поведении, станет еще более очевидным, что ты сама не знаешь, чего тебе хочется, и в действительности не уверена в том, будто нашему браку надо положить конец, – парировал Родольфо.

– Что ты расскажешь?…

Да, она оказалась явно не способной предугадать ход его мыслей. И вот теперь он напал на нее со стремительностью ядовитой змеи.

– Расскажу о тебе, дорогая женушка, о твоем странном поведении по приезду, о том, как ты то отталкивала меня, то завлекала, пытаясь поймать на крючок…

– Пыталась поймать?… – Фло не могла поверить своим ушам. – Я не делала ничего подобного! Это ты с самого начала пытался соблазнить меня! Я же…

– Взгляни на это с моей точки зрения, дорогая. Моя жена неожиданно, ни с того ни с сего, появляется у моего порога. Что я при этом должен был подумать? Разумеется, что ты наконец-то опомнилась и решила наладить со мной контакт, возобновить нормальные семейные отношения. А это, понятное дело, включает в себя и физическую связь. Это же очевидно!

– Очевидно, – бездумно повторила Фло, вновь опускаясь в кресло, с которого было поднялась, ноги не держали ее.

– В особенности когда ты ведешь себя так, будто желаешь этого больше всего не свете.

Гневно сверкнув глазами, она протестующе подняла голову.

– Но это неправда!

– Неужели? – спросил Родольфо в столь явно притворном удивлении, что и это придало ей новых сил.

Вновь вскочив с кресла, Фло бросилась к нему.

– А теперь взгляни на это с моей точки зрения!

– Не собираюсь ничего рассматривать с твоей точки зрения!

Уже проделав часть пути, Фло, не зная, что делать, и вся кипя от ярости, остановилась в нерешительности.

– Разумеется, тебя устраивает лишь то, что соответствует твоей, извращенной версии случившегося, а отнюдь не то, что было на самом деле.

– Извращенной версии, – повторил Родольфо с интонацией, заставившей ее пожалеть о своих словах. – Извращенной? Посмотрим…

Он медленно прошелся по комнате, напомнив ей большую грациозную черную пантеру, не находящую себе покоя в клетке. Впечатление было такое, как будто ему необходимо обдумать свои слова, но Фло подозревала, что это не более чем спектакль. Родольфо ведь никогда не лезет за словом в карман.