«Дорогой Михель!
Сегодня я выхожу замуж. Это так странно… Несмотря на роскошь моего свадебного убранства, в зеркале передо мной сейчас отражается обычная девочка, которую никак нельзя назвать будущей баронессой Грифенталъ. Во мне нет никакой особенной красоты, к тому же я, пожалуй, слишком худенькая, чтобы вызывать желание у мужчин. Так сказала мне Элиза, а она в этом, конечно, разбирается.
А вот мой будущий муж весьма хорош, собой, хотя довольно суров. Честно говоря, я его немного побаиваюсь, но хочу надеяться, что наша совместная жизнь будет благополучной. Благодаря наставлениям бабушки я хорошо знаю обязанности замужней женщины и собираюсь стать примерной женой. К тому же… Ты знаешь, я так устала от бесконечного выяснения отношений в нашей шумной семье, что ожидаю предстоящее замужество как освобождение от всех проблем.
Но, честно говоря, не могу понять, почему меня мучает странная тревога, мой дорогой Михель… Вот пока и все. Теперь я должна идти. Отец будет недоволен, если я заставлю его долго ждать».
Девушка старательно промокнула исписанную аккуратным почерком страницу и, защелкнув маленький замочек, уложила дневник в дорожный саквояж. Затем она осторожно поправила выскользнувший из прически локон и поспешила вниз в библиотеку, сожалея о том, что в этот день рядом с ней нет человека, которому адресовано письмо — ее старшего брата. Бедный Михель погиб на охоте, когда Марциане исполнилось двенадцать лет. Для девочки это стало настоящей трагедией, ведь брат всегда опекал ее, окружая любовью и нежностью. После его гибели Марциана, не смирившись с утратой единственного друга, стала вести дневник в виде писем к умершему брату. Она никому не рассказывала о своих записях. Об этом знала лишь одна Ванда. Смышленая миловидная полячка была верной наперсницей юной графини, поскольку искренне любила свою хозяйку.
Граф Фридрихштерн неторопливо мерил шагами пол библиотеки. Весеннее солнце радостно струилось через высокие окна, но его светлость выглядел довольно хмуро, словно его не касалось веселье, царящее в замке.
— Извините меня, фатер, что заставила вас ждать, — Марциана терялась в догадках, не понимая, что могло так обеспокоить отца.
— Наконец-то, — недовольно заметил граф. — Пора уже идти в церковь, а мне еще необходимо с тобой переговорить. Садись сюда, — отец указал дочери на стул.
— Пожалуй, я не стану этого делать. Ванда расстроится, если я помну юбки до начала церемонии. У вас какие-то проблемы, фатер? Могу я чем-нибудь вам помочь?
— Мне нужна не помощь, а всего лишь твое послушание и понимание, — граф вновь принялся нервно ходить по кабинету. — Вот что… Я не желаю больше слышать эти глупые разговоры о том, что свадьба слишком поспешна, и ты боишься ехать с бароном Грифенталем.