Уйди из моей жизни (Майо) - страница 101

И тут Байрон начал проклинать себя.

— Ты говоришь, Элли… — медленно начал он, — ты говоришь, что Люси была нашим ребенком?!

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Даниэлла кивнула. Теперь она была рада, что он уже все знает.

— И ты боялась рассказать мне об этом?

— Мне казалось, что ты рассердишься. Я думала, что ты обвинишь меня в этом, как обвинил в выкидыше. Ты ужасно поступил тогда со мной, Байрон, и вряд ли я могла пройти через это еще раз. — Она даже не пыталась остановить льющиеся из глаз слезы.

— Больше всего меня бесит, что ты ничего мне не рассказала! — горячо воскликнул Байрон. — Я не могу поверить, что с тобой случилось несчастье, а я не знал об этом ничего! О Господи, как же это ужасно!

— Не думай, что для меня это было менее ужасно, — возразила Даниэлла. — В моей жизни это был самый трагический момент, который совсем выбил меня из колеи. — «И который, — произнесла она уже про себя, — никогда со мной не повторится».

— Но я должен был быть там, с тобой, — заметил ей Байрон. — Тебе не следовало испытывать все эти муки в одиночестве. Черт возьми, Элли, я же был отцом этого ребенка! Как ты думаешь, что я сейчас испытываю?! Ведь на мне лежала такая же ответственность, как и на тебе.

— Не кричи на меня, Байрон. — Ее лицо передернулось от боли. — Я уже достаточно настрадалась и продолжаю страдать до сих пор. Если бы ты знал, что я только об этом и думаю!

— Ты не выбила на могильном камне дату. Почему? — обвинительным тоном спросил Байрон.

— Ты мог когда-нибудь увидеть эту могилу, а я не хотела, чтобы ты все понял.

Байрон вздрогнул. Выглядел он сейчас просто ужасно подавленным.

— Сколько ей было, когда она?..

— Только несколько часов.

— О Господи! — Байрон стал мерить шагами кухню, пока его мозг пытался осмыслить эту ужасную новость.

Даниэлла сидела, уронив голову на руки. Он следил за ней! Да, это лишний раз доказывало, что она совсем не умеет лгать. Но по крайней мере сейчас он хотя бы что-то знал.

— Даниэлла. — Он вдруг остановился и посмотрел на нее. — Ты совершенно точно знаешь, что была беременна, когда оставила меня?

Она кивнула, чувствуя себя виноватой.

— Черт возьми, ну почему ты ушла? Ты не должна была этого делать тогда — ведь ты так нуждалась во мне и в моей помощи.

— Да, ты прав, но я боялась, — прошептала она прерывающимся от волнения голосом. — Боялась, что, если я потеряю ребенка, ты уйдешь от меня, — я ведь знала, как сильно ты хотел иметь собственных детей. Поэтому и решила уйти первой. Потом, когда потеряла и этого ребенка, я поняла, что правильно поступила.

— Это самая большая нелепость на свете, которую я когда-либо слышал, — бушевал Байрон. — Я никогда не оставил бы тебя, Элли. Неужели ты думаешь, что я — чудовище? Когда ты потеряла ребенка, ты ведь очень нуждалась в моей поддержке. Почему же ты мне не позвонила? Почему ты не позвала меня к себе на помощь? И по крайней мере ты могла хотя бы позволить мне знать правду.