Уйди из моей жизни (Майо) - страница 64

Позже они гуляли по набережной Эйвона, наблюдая за другими катающимися в лодках, за детьми, которые играли на аккуратно подстриженной травке. Когда мячик отскочил и попал к ним под ноги, Байрон подбросил его мальчишкам и в течение нескольких минут играл с ними в футбол. А увидев плачущую малышку, которая потерялась, Байрон тут же подхватил ее и обегал с ней всю площадку, пока наконец не отыскал ее мать.

Как сильно любит он детей! Как хорошо с ними ладит и как они в свою очередь обожают его! Байрон вел себя с малышами естественно и искренне, и было бы преступлением пытаться навязать ему жизнь, в которой никогда не появились бы его собственные дети. Сегодняшняя их прогулка не открыла ничего нового — она лишь подтвердила то, что Даниэлла и так давно знала.

А потом в маленьком кафе они пили чай и ели пшеничные лепешки с заварным кремом и клубничным джемом. Да, все было очень мило и приятно, но единственное, чего Даниэлла сейчас хотела, — это вернуться домой, запереть все двери и положить конец этой пытке.

Когда они встретились в первый раз, он тоже упорно преследовал ее, но тогда она почти не оказывала сопротивления. Сейчас же все было по-другому.

Даниэлла вынуждена бороться с ним, так как ситуация совершенно вышла из-под контроля. Это убивало ее. Спокойствие ей мог принести лишь один выход: если Байрон уедет отсюда.

— Ты так глубоко ушла в себя. — Они покинули кафе и бродили по малолюдным улицам. Байрон пытался идти в ногу с Даниэллой.

Он не предпринял попытки ни прикоснуться к ней, ни взять ее за руку. Байрон уже не решался на это. Он просто посылал ей флюиды, в ответ получая сигналы о том, что Даниэлла не желает их принимать.

— О чем ты думаешь?

— Обо всем.

— В том числе и обо мне?

Даниэлла кивнула.

— И если судить по выражению твоего лица, эти мысли далеко не радостные, да?

— Я здесь не по своей воле.

Байрон замедлил шаг, потом остановился и развернул ее лицом к себе.

— Когда-то у нас был наш — только наш мир! Что же случилось, Элли? Что случилось с нами? — Он казался таким же несчастным, какой ощущала себя и Даниэлла.

Она нехотя взглянула ему в глаза.

— У нас не было времени узнать друг друга. Мы совершили ошибку, поспешив с браком.

Байрон печально покачал головой.

— Ты была рядом со мной, а потом вдруг исчезла — с одеждой, со всем. Ты не оставила ничего, что бы напоминало о тебе. Ты хотя бы представляешь, как я себя чувствовал?

Сердце Даниэллы бешено застучало.

— Я оставила тебе записку.

— Да, записку, которая ничего не объясняла, — с насмешкой произнес Байрон. — «У нас ничего не получилось, — написала ты. — Я ухожу». Ты понимаешь, что после этого со мной стало? Я прошел через все муки ада.