Уйди из моей жизни (Майо) - страница 65

Ничто не сравнится с теми муками ада, через которые прошла она.

— Я до сих пор так и не понял, что же я сделал такого, из-за чего ты ушла.

— Ты ничего не сделал, — тихо сказала Даниэлла.

— Тогда почему? Умоляю тебя, ответь!

Даниэлла покачала головой и поспешила вперед.

Байрон догнал ее и снова заставил повернуться к себе лицом.

— Я не отстану до тех пор, пока ты не ответишь, Элли.

Она глубоко вздохнула и, ненавидя ложь, все-таки солгала:

— Правда в том, что я разлюбила тебя, если когда-нибудь вообще тебя любила.

— Что значит «если»?! — выдавил Байрон, задыхаясь от бешенства.

— Мне кажется, я могла ошибаться, принимая за любовь всего лишь безрассудную страсть. Ты буквально захватил меня в плен и не дал времени все обдумать. — Она произносила эти слова, боясь посмотреть ему в лицо.

— Ерунда! — сердито воскликнул Байрон. — Я тебе не верю.

— Если бы я тебя любила, разве ушла бы от тебя? — возразила она.

— Ты должна сказать мне, — произнес Байрон. — Этой тайне уже десять лет, и почти все эти десять лет я пытаюсь ее разгадать. Я прогоняю в голове каждый разговор, который мы когда-то вели, вспоминаю все, что мы когда-то делали. И знаешь, действительно веского повода для разрыва не нахожу. И хотя причина должна быть, я отказываюсь верить в то, что ты никогда не любила меня.

— Ты не согласен, что люди могут принимать страсть за любовь?

— Страсть? — недоверчиво переспросил Байрон. — Ты настаиваешь, что именно она и была между нами?

Даниэлла кивнула.

— Да, физическое влечение. — Да простит ее Бог за эту ложь!

— Но к Джону ты испытывала любовь, да?

Даниэлла тяжело сглотнула и тихо сказала:

— Да. — Ведь она его в каком-то смысле любила. Конечно, совершенно не так, как Байрона, нет. Но к Джону, тем не менее, она испытывала любовь — спокойную и надежную.

— А Тони? Его ты тоже любишь?

Жгучие слезы навернулись на глаза Даниэлле, но она запретила себе плакать. Она снова кивнула в ответ, не имея сил облечь в слова эту свою вторую ложь.

— Проклятье! — Байрон чуть не бесился от ярости. — Ты не можешь так поступать со мной, я тебе не позволю!

— Тебе давно пора отказаться от меня, — почти прошептала Даниэлла.

— Нет, я не откажусь. Ты — моя, Даниэлла! Ты — только моя. И ты любишь меня, я знаю это. И, черт побери, я намерен доказать, что любишь.

На какое-то мгновение Даниэлла решила, что он собирается у всех на глазах притянуть ее к себе и поцеловать — целовать до тех пор, пока она наконец не согласится с тем, что любит его. Но он сделал совсем другое: схватил ее за руку и потащил вдоль тротуара. Она вынуждена была бежать за ним, чтобы не отстать. Когда они дошли до машины, Байрон затолкал ее внутрь и затем понесся на бешеной скорости.