— Но тебе все равно не удастся соблазнить меня!
— Не зарекайся.
Мэри бросила на него гордый взгляд, и ему пришло в голову, что она права. «Соблазнить» — неверное слово. Мэри, конечно, немного наивна, но она не из тех женщин, которые легко поддаются чужому влиянию. Она всегда решает сама, что ей делать и как делать.
— Хорошо, — согласился он. — Но подумай сама, короткий роман без всяких обещаний, может быть, именно то, что тебе нужно. — Голос Логана стал тише. — И он будет полон удовольствия. Я обещаю.
— Прости, но ночь страсти — это не для меня.
Он резко выдохнул:
— Я говорю совсем о другом.
Логан догадывался, что в ней сейчас происходит борьба между разумом и телом.
— Продлится наш роман месяц или полгода, все равно это будет подобно одной ночи страсти, — еле слышно произнесла она.
— Нет, не будет, — неуверенно запротестовал Логан. Одно он знал наверняка: заняться любовью с Мэри было бы чем-то особенным, фантастическим. — Пожалуйста, дорогая, давай дадим себе шанс. Тебя влечет ко мне, я знаю. Ты так много работаешь, чтобы получить это ранчо, что уже забыла о том, что такое отдых. Я — тоже. Мы можем помочь друг другу расслабиться.
Тело Мэри было напряжено, и она с трудом проглотила комок в горле.
— Ты не знаешь, о чем просишь.
— Я… — Он запнулся. — Может быть, и не знаю. Мужчины и женщины по-разному относятся к сексу. — Но одно было ему ясно: мужчины должны иметь в сексе больше прав.
Господи! Глаза Логана расширились, когда новая мысль пришла ему в голову. А ведь он, возможно, действительно ничего не может предложить Мэри, кроме ночи страсти. Эта мысль привела его в замешательство.
— Почему должно быть или все, или ничего? — спросил он полным отчаяния голосом.
Логан никогда никого не хотел так сильно, как Мэри. Она отличалась от всех женщин, которых он знал, — в ее глазах не было холодного расчета, только ставящая в тупик честность и отчаянная решимость.
— Я не могу себя изменить. — Мэри закусила губу, в то время как Логан внимательно изучал ее.
Она что, сумасшедшая? — подумал Логан. Добровольно отказывается от удовольствия.
Странно…
Мэри коснулась пряди его волнистых темных волос, упавших на лоб.
— Мне кажется, что в чем-то мы не такие уж разные, — пробормотала она, не в силах отодвинуться от него. Он был сильным и теплым, и она чувствовала: завтрак не утолил ее голода. Голода иного рода. — Ты прав. Мы так усердно работали, что позабыли об отдыхе. Я не хочу сказать, что между нами обязательно должны быть определенные отношения, — поспешно добавила Мэри.
— Конечно, нет.
Она коснулась крошечных морщинок, окаймлявших его рот с обеих сторон, провела по жесткой линии подбородка, сказав себе, что это лишь любопытство.