Драконы (Черри, Силверберг)

1

Вечный свет (лат.).

2

Закон мира (лат.).

3

Академический концерт (ит.).

4

Адриан Боулт (1889–1983) — английский дирижер.

5

Тарритаун — поселок в штате Нью-Йорк.

6

Ральф Воан Уильямс (1872–1958) — британский композитор, органист, дирижер.

7

Пиццикато (ит. pizzicato) — прием игры на смычковых струнных музыкальных инструментах; когда звук извлекается не смычком, а щипком струны, отчего звук становится отрывистым и более тихим, чем при игре смычком.

8

Артур Никиш (1855–1922) — венгерский дирижер; скончался от сердечного приступа.

9

Артуро Тосканини (1867–1957) — итальянский дирижер.

10

Уэстчестер — округ в штате Нью-Йорк, в котором расположен поселок Тарритаун.

11

Пьер Булез (р. 1925) — французский композитор и режиссер.

12

Легато (urn. legato) — в музыке прием игры на музыкальном инструменте, связное исполнение звуков, при котором имеет место плавный переход одного звука в другой, пауза между звуками отсутствует.

13

Сэр Колин Рекс Дэвис (р. 1927) — британский дирижер.

14

Аттакка (ит. attacca) — в конце части начинать следующую часть сразу, без перерыва в звучании.

15

Змея «слоновий хобот» (лат. Acrochordus javanicus) — яванская бородавчатая змея.

16

Sam Woo в названии калифорнийской сети ресторанов гонконгской кухни — это не имя, а термин (астрологический и т. п.), обозначающий «тройная гармония».

17

Брайди Мёрфи — имя, которое американская домохозяйка Вирджиния Тай якобы носила в прошлой жизни и вспомнила, наряду со многими событиями, во время сеанса гипноза, проводимого доктором Мори Бернштейном.

18

Салтир — в геральдике крест в форме буквы «X», Андреевский крест.

19

В руки Твои, Господи… (лат.)

20

«Джипсон Лес Пол» (Gipson Les Paul) — модель электрогитары.

21

Гадзин — иностранец для японца.

22

Сэйдза — традиционная японская поза сидения на коленях на полу.

23

«Дракон! Дракон!» (лат.)

24

Дважды ужасный, Дважды названный, Дракон! Дракон! (лат.)

25

Ширли Темпл (р. 1928) — знаменитая американская актриса, дебютировавшая в 1934 г. в фильме «Сияющие глазки».

26

Чонсам — китайское (или японское) национальное платье с разрезами по бокам и воротником-стойкой.

27

Робитуссин — сироп от кашля.

28

«Лулу», «Воццек» — экспрессионистские оперы австрийского композитора Альбана Берга (1885–1935).

29

«Реджент» — отель в Бангкоке.

30

Сиамское королевство Аюттхая располагалось на территории современного Таиланда.

31

Первая «опиумная война» в Китае состоялась в 1840–1842 гг.

32

Нонтхабури — провинция в центральной части Таиланда.

33

Пенанг — остров в Малайзии.

34

Цзиньчжоу — город в Китае (провинция Ляонин).

35

Эми Тан — американская писательница китайского происхождения. Ее романы посвящены взаимоотношениям дочери и матери, проблеме идентичности китайцев в Америке.

36

Тук-тук — трехколесный крытый мотороллер.

37

Казн киеу ваан — острая говядина с зеленым карри.

38

Георг Шолти — английский дирижер венгерского происхождения.

39

Байрейт — город земельного подчинения в Германии, расположен в земле Бавария.

40

Фриц Ланг — немецкий и американский кинорежиссер.

41

Патпонг — самый старый и самый раскрученный из злачных районов Бангкока.

42

Бат — денежная единица Таиланда.

43

Букв, «удар из сострадания» (фр.) — последний удар, которым добивают.

44

Лео «Линди» Линдерман — основатель известного нью-йоркского гастронома и ресторана, названного его именем.

45

Самет Джамсей — азиатский архитектор.

46

Натали Коул — американская певица, автор песен и актриса, дочь популярного джазового пианиста и певца Ната «Кинга» Коула.

47

Зиккурат — ступенчатая пирамидальная башня, культовое сооружение.

48

Аподжатура — придаточная нота, предшествующая главной, или заключительная трель для более эффектного округления ноты.

49

Гезамткунстверк (нем. Gesamtkunstwerk) — единое совокупное искусство, музыкальная концепция.

50

«Поминки по Финнегану» — экспериментальный «словотворческий, мифологический и комический» роман ирландского модерниста Джеймса Джойса.

51

Запретный город — главный дворцовый комплекс китайских императоров с XV по начало XX в., самый обширный в мире.

52

Пья Таксин (1734–1782) — король Сиама с 1768 г., полководец. Возглавил освободительную борьбу против бирманцев. Казнен по приказу генерала Чакри, захватившего сиамский престол.

53

Ча сиу бао — китайские пирожки со свининой, приготовленные на пару.

54

Бок чой — китайская капуста.

55

Хула — гавайский танец.