Английские египтологи исследовали кости молодого египтянина. На многочисленных рентгеновских снимках они не обнаружили ни малейших следов насильственной смерти. «Следует отметить, что его останки лежали совсем рядом с саркофагом фараона», — уточняет профессор Дэвид. Она намерена выяснить, не был ли бедняга отравлен.
Только заклинания?
В Научно-исследовательском центре биомедицинской технологии в специальных помещениях при определенной температуре хранятся десятки скелетов и мумий. Ученые делают серии рентгеновских снимков, состригают волоски с тела мумий, делают соскобы высохших мягких тканей, костной ткани, зубов, чтобы произвести иммунологические анализы и пробы ДНК. Университет в Манчестере — единственное в мире высшее учебное заведение, которое предлагает студентам курс биомедицинской египтологии.
«Классическая археология, литература, искусство представляют древних египтян гармоничными, юными и прекрасными, — говорит Розали Дэвид. — Получается картина, не вполне соответствующая действительности».
Чтобы понять, как на самом деле жили и выглядели люди в Древнем Египте, необходимо, по мнению профессора, изучить их останки и проштудировать дошедшие до нас сведения о методах древнеегипетской медицины. Эта работа поможет также исправить некоторые исторические заблуждения.
Считается установленным, что египтяне исцеляли больных исключительно заклинаниями, и только древние греки изобрели современную научную медицину. Профессор Дэвид утверждает, что это не так: «Греки очень многому научились от египтян и позаимствовали у них основы медицинской науки».
На двенадцати свитках папируса, которые находятся в Университете Манчестера, «учителя Гиппократа» записали свои медицинские премудрости. Иероглифические тексты созданы между 1820 и 250 годами до н. э. Хотя в этих письменах содержатся всевозможные заклинания, например от насморка, там имеются также подробные описания конкретных случаев заболеваний, терапевтические рекомендации и более двух тысяч рецептов приготовления лекарственных препаратов. Папирусы с медицинскими сведениями найдены в древнеегипетских храмах, в гробницах и городских архивах.
Расшифровка иероглифов
Эта сокровищница исторического наследия древнеегипетских медиков долгое время оставалась для египтологов неразрешимой загадкой. Ученые перевели иероглифы обычным способом: слова, как это принято у египтологов, расшифровывали, исходя из контекста и сравнивая с другими подобными текстами. Но при расшифровке медицинских текстов сделать это крайне сложно, поскольку многие понятия, в частности, названия лекарственных растений или минеральных веществ, упоминались в древнеегипетских источниках только один раз и сравнивать было просто не с чем. Кроме того, они упоминались зачастую не в связных предложениях, а в перечислениях. Неудивительно, что почти треть лекарственных средств из иероглифических надписей расшифрованы весьма приблизительно и ученые по-разному переводят обозначающие их иероглифы.