Мелодия для двоих (Харпер) - страница 38

— Да, конечно, — соврала Сирена. Кажется, ей придется поднапрячься, но подводить Кэсси она не собиралась. Стив и Мэл тоже были заняты. — Не волнуйся.

Итак, нужен кто-то еще для работы с детьми. Пусть она солгала Кэсси. Но теперь надо выпутываться из ситуации. И кандидат был всего один.

— Джейк! Послушай, это не будет слишком нагло с моей стороны, если я попрошу тебя побыть тут, пока не вернутся Стив и Мэл?

— Долго?

Она кусала губы.

— Недолго. Так задержишься?

Он подошел к ней ближе. Слишком близко. И заглянул прямо в глаза.

— Конечно. Мне только надо сделать пару звонков по делу, и все. Но с одним условием.

— Только не бильярд. Я не умею играть.

— Не бильярд. Ужин.

Сердце начало отбивать ритм танго.

— Ну… не думаю, что это слишком хорошая идея.

— Почему же? Ужины уже не в моде? — И Джейк улыбнулся. Кажется, ее решимость слабеет. И все же она сумела нахмуриться и ответила: — Ты знаешь, почему.

— Тогда, может, перекусим? У нас будет время, когда вернутся Стив и Мэл. — Она кивнула. — Ладно. Придется купить упаковки с сэндвичами и развернуть их на скамейке в парке. Правда, вкус у них ужасный, но есть можно.

Губы девушки чуть было не сложились в улыбку.

— Старый сыр и сухой белый хлеб?

— Решено.

Такой обед можно с ним разделить. Друзья иногда обедают вместе… Уроки музыки начинались. Рик, учитель пения из церкви Стива, учил группу двадцатилетних, как петь в церковном хоре. И, кажется, у них неплохо получалось. Весь хор пел слаженно, зато вот солист явно отставал.

— Даррен, ты должен исполнять свою партию вместе со всеми, не выделяясь, — наставлял Рик. — Давайте снова, и постараемся.

Он поднял руку, группа замерла.

Сирена сидела и наслаждалась пением.

Только она начала улавливать гармонию, как чей-то новый голос ворвался в ритм. Он был сильным и звонким, легко переходил с низких нот на высокие. Сирена удивленно уставилась на нового певца. Постепенно, один за другим, участники хора смолкли. И лишь один голос продолжал звучать.

Охрипнув от удивления, Сирена проговорила:

— Макс! Где ты научился так петь?

Неожиданно и Макс замолчал, его лицо покраснело. Он пожал плечами и продолжил подметать пол. Она подошла к стойке с кофе, где находился Джейк, ее кумир.

Теперь у нее появился кумир номер два.


— Ты уверен, что ничего не хочешь, пап? Может, чайку? Или кофе?

— Нет, все нормально. Просто хочу тут посидеть тихонько и подышать немного свежим воздухом.

Сирена обошла скамейку и посмотрела на отца. Пару дней назад он вернулся, и она заволновалась — он был спокоен. Слишком спокоен.

— Иди же, цветочек. У тебя столько дел, — сказал он, не оборачиваясь.