Мелодия для двоих (Харпер) - страница 60

— Почему у вас пусто? Ведь сегодня суббота.

Джино пожал плечами.

— Твой парень захотел, чтобы вы были тут одни.

Отлично. Желает продемонстрировать свое богатство, хлыщ.

— Ну и где он тогда?

Заказанный столик оказался тем же самым, за которым они однажды должны были встретиться с Джейком. Дурной знак.

— Можно я сяду за другой столик? — попросила она Джино.

— Но джентльмен… он заказал этот.

Странно, однако. Каков тип!

— Принеси-ка мне минералки, Джино.

До шампанского она не дотронется до тех пор, пока не придет этот мужчина. Ей надо быть трезвой для первой оценки. Джино исчез, и Сирена осталась совсем одна. Да, все ее свидания необычны, но толку в них, кажется, нет… Джино что-то не спешил.

Вдруг в полной тишине послышались звуки музыки. Мелодия была приятной, даже очень. Такой она еще не слышала. Вся ситуация казалась ей мистически необычной.

Ладно. Пока нет воды, можно и шампанское пригубить.

Тут рука Сирены дрогнула и замерла. Этот голос… который только что начал петь. Она не могла ошибиться! Это же Макс! Что происходит?

Сирена склонила голову и внимательно прислушалась. О чем он поет? О том, как мужчина боялся впустить в свое сердце любовь девушки. А она была прекрасна. Грустная сказка о потерянной любви и упущенных возможностях. Сирена изо всех сил пыталась не расплакаться. Глупо, но эта песня напомнила ей о недавних горестях и о Джейке, об их истории.

Нет, нехорошо показаться заплаканной новому знакомому. Девушка смахнула слезы, поправила прическу.

И тут ее вдруг осенило. Она знает мотив этой песни! Ее играл Джейк! Быть того не может. Да, точно!

Теперь Макс пел о том, как ее желают любить вечно и никогда не отпускать.

Сирена уже не вытирала рекой бегущие слезы.

— Я закончил ее.

Она резко подняла голову — перед ней стоял Джейк. Вцепившись в край стола, чтобы не упасть, она смотрела на него. Ей показалось, что мир перевернулся.

— Я понял, что мне не хватало вдохновения. И этим вдохновением оказались ты, твоя любовь и моя любовь к тебе. Прости меня, что я бессовестно удрал от этой самой любви. Я думал… что не нужен тебе, и поэтому ушел. Но оказалось, что это все такая ерунда! И самое главное — я люблю тебя.

Джейк взял ее за руку.

— Ты нужна мне, Сирендипити Дав.

Ну вот. Она уже не знала, плакать ей или смеяться от радости.

Мужчина опустился на одно колено, как настоящий рыцарь. Медленно он достал из того самого кармана бархатную коробочку, и глаза девушки расширились: в ней сверкало обручальное кольцо с бриллиантом.

Дрожащим голосом, сильно побледнев, Джейк торжественно произнес:

— Сирендипити Дав, ты выйдешь за меня замуж?