Работа над ошибками (Полански) - страница 27

— Я… я должна была уйти, Тайрен, — запинаясь, проговорила Дженна. — Отец не оставил мне выбора.

— Стало быть, ты винишь своего отца? — усмехнулся он.

— Нет, я виновата сама, — безжалостно и печально сказала Дженна, — я лишь пытаюсь объяснить тебе обстоятельства.

Действительно, встав на ноги, сделав карьеру, устроив свою жизнь, Дженна поняла, что не вправе обвинять отца во всех своих неприятностях. Она была совершеннолетним человеком, она имела образование, у нее был любимый человек. Достаточно было просто довериться Тайрену и поверить в себя. Вот и все.

— Ну и что же это за обстоятельства? — Тайрену не хотелось, чтобы его слова звучали так желчно, но обида и боль непроизвольно прорывались в голосе. Он четыре года ждал ответов, и вот… не может справиться с собой. — Мне казалось, между нами было что-то особенное.

— Оно и было. — Слова упали, как цветочные лепестки.

— А между тобой и тем парнем в Окленде — нет? — Сердце его колотилось как бешеное.

Дженна беспомощно опустила руки и выдохнула:

— Нет.

— К черту, Дженна! — Тайрен повысил голос. — Так что же это было тогда? Настолько важное, что ты должна была исчезнуть просто так.

— Я должна была уйти… Я боялась, что если этого не сделаю…

— Мамочка? — Голосок Синди из столовой.

Дженна перевела дыхание.

— Тайрен…

— Это еще далеко не все, — прошептал он.

— Мамочка?

— Я здесь, Синди.

Малышка появилась в дверях, за ней — Кири.

— У Тайрена есть пони! Я его водила… водила… — Синди беспомощно посмотрела на Кири.

— По загону, Маленькое Солнышко, — подсказала старая женщина.

Дженна улыбнулась.

— Это же здорово, Синди.

— Ты на правильном пути, станешь настоящей наездницей, — сказал Тайрен. И его голос потеплел.

Дженна подошла к дочке и взяла ее за руку.

— А теперь нам уже пора, солнышко. Через полчаса я должна быть на примерке у миссис Уоррен. — Она невольно бросила взгляд на недоделанные бутерброды. — Мы можем быстренько перекусить по дороге.

— Я не очень хочу. — Синди подпрыгнула. — Я ела морковку, и Кири дала мне хлеб. Знаешь, мамочка, какой? Внутри кукурузочные зернышки! — Девочка аккуратно отняла у мамы руку, обняла Кири и после этого подбежала к Тайрену.

Он прижал девчушку к себе и вдруг удивился, как ему грустно оттого, что они уходят. И разговор с Дженной не завершен. Они так и не сказали друг другу чего-то очень важного.


— Она стала очень красивой женщиной, — сказала Кири, когда машина с Дженной и Синди скрылась из виду.

— Да. — Тайрен не испытывал желания обсуждать Дженну.

— Дочка вся в нее.

Он кивнул.

— Но у нее глаза ее отца.

Тайрен изумленно обернулся к бабушке. Как, ради всего святого, она может это знать? Она ведь никогда не видела бывшего мужа Дженны.