— Другие не могу — всех на машине не вывезти. — Он повернулся к двери и сдавленно ойкнул: из полутьмы на подростка глядели внимательные, горящие, словно лампы, глаза.
— Дрым? Откуда ты здесь? — бросился к старому другу Тоот.
Упырь склонил голову, искоса поглядывая на Аттайра, словно интересуясь, чего это тому вздумалось задавать нелепый вопрос. В полном молчании он развернулся, намереваясь идти в сторону надзирательской дежурки. Но вдруг уши его, стоящие торчком на макушке, повернулись в сторону выхода. Верхняя губа зверя недобро приподнялась, вслед за этим он скользнул в тень, лег у стены и точно растаял в тускло освещенном коридоре.
— Кто-то идет, — бросил Тоот, — затаись.
— Куда же я…
— Закрой пока дверь.
В этот момент от входа раздался громкий кашель, точно кто-то поперхнулся и теперь не может остановиться.
— На флягу, хлебни, — раздался под сводами коридора резкий повелительный тон герцога Белларина.
Вуд Марг стремительно зашагал по мрачному тоннелю узилища.
— Надзиратель! Где тебя носит?
— Я здесь, ваша светлость, — гимназист выскочил из-за угла, поправляя тужурку сотрудника тюремного ведомства.
— Ты?
— Прошу извинить, мой отец занедужил. С животом беда. Слышите?
Из-за угла раздался стон.
— Как же тебя часовой пропустил?
— Отец попросил.
— Дисциплина! — сквозь зубы бросил Вуд Марг. — Все рядом сядете. Давай, открывай камеру.
— Эту?
— Нет, проклятье, все подряд. Эту, конечно. Открой, а сам проваливай.
— Слушаюсь, ваша светлость. — Лан Касат выполнил приказ.
— Эй, — тихо подманил его караульный. — Ты часового в сортир засунул?
— Куда ж еще? Сам же слышал, как он голос подал.
— Наверни-ка его чем-нибудь для верности, он, кажется, в себя приходит.
* * *
Вуд Марг прикрыл за собой дверь.
— Да, неуютно у тебя тут.
— Ты не предоставил мне герцогские покои, — Аттайр скрестил руки на груди.
— Я гляжу, от наручников ты уже освободился.
Тоот пожал плечами.
— Первый курс, дисциплина «выживание», раздел седьмой «побег из плена», пункт второй «освобождение от наручников».
— Спасибо, командир, я помню. Я хорошо помню, потому и приказал тебя качественно сковать, а ты все же освободился.
— Вуд, ты пришел сюда выяснить, справился ли я уже с наручниками?
— Издеваешься? — буркнул предводитель мятежников.
— Не самое удобное место для издевательств. Что случилось, лейтенант? У тебя уши горят. Даже в потемках видно.
Вуд Марг скривился так, будто проглотил сколопендру.
— У меня к тебе вопрос.
— Ко мне? Неожиданно.
— Да, массаракш, к тебе. Ты ж у нас аристократ, опять же предок твой, помнится, с Островной империей воевал.