— Я не думаю, что «электронный шпион» ведет обычную телепередачу, — задумчиво произносит капитан. — На это действительно потребовалось бы слишком много энергии. Видимо, тут найдено какое-то иное решение. Современная теория информации дает возможность выработать очень простые, экономные коды. С помощью таких кодов любую информацию, в том числе телевизионную, можно передать в сжатом виде в течение нескольких секунд. А телевизионные приемники, расшифровав ее, воспроизведут затем на своих электронно-лучевых трубках в натуральных масштабах времени.
— Дело тут, значит, в статистическом составе информации? — спрашивает Астахов, имеющий, некоторое представление о теории связи.
— Да, конечно, — кивает Уралов и наливает себе еще чашку чая. — Несмотря на необычайную сложность статистического состава телевизионной информации, она все же поддается исследованию методами общей теории связи. Информацию эту можно измерить, установить наименьшее количество единиц для ее передачи и подыскать для них наиболее экономные коды.
— М-да, — задумчиво произносит Шахов, отодвигая пустую чашку. — Не очень конкретно, конечно, но вполне вероятно.
— Выходит, что мы должны начать поиски «электронного шпиона»? — спрашивает Астахов.
— Полагаю, что да, — отвечает Шахов.
Казалось бы, кроме капитана Уралова, некого было послать на такое задание, и все-таки полковник Астахов не очень уверен, правильно ли он поступил, послав именно его. Капитану придется ведь иметь дело не только с техникой. За этой техникой — люди, опытные разведчики врага. Как-то он справится с этим? А тут еще Шахов смотрит весь день укоризненным взглядом. Надо поговорить с ним об этом…
— А вы бы кого послали? — без всяких предисловий спрашивает Астахов инженер-полковника.
Шахов молчит раздумывая. Кроме Уралова, послать на такое дело действительно некого…
— Я, собственно, не против Уралова, — говорит он наконец. — Но надо бы не одного, а вместе с кем-нибудь из опытных оперативных работников. Одному ему трудно будет. Он ведь неопытен в делах оперативного характера. Да и точка зрения у него слишком уж…
Не закончив мысли, Шахов широко разводит руками и замолкает.
— А вы, значит, не разделяете этой точки зрения?
— Не вполне, — признается Шахов. — Она отрывает его от сегодняшнего дня, от повседневной нашей практики, хоть и выглядит прогрессивной. Но вы не думайте, что я совсем уж погряз в будничной работе. Я слежу и за всем новым. Допускаю даже теоретическую возможность телеграфной передачи человека, высказанную Норбертом Винером.
Он произносит это без улыбки, и нелегко понять, шутит он или говорит серьезно.