Я вздрогнула. За мной будут охотиться как за Книгой?
Бэрронс взглянул на меня. «В чем дело?»
«Просто замерзла», — солгала я. Если Книга действительно во мне, то за заклятием достаточно нырнуть. На дно, как она говорила. Так какая разница? Победила ли я монстра, если он живет во мне? Или монстром было искушение?
— Где В'лейн? — спросила я.
— Забирает Королеву, — ответил Вэлвет.
И началась новая ссора.
— Если вы думаете, что ее сюда впустят, вы ошибаетесь.
— А как без нее восстановить стены? — возмутилась Дрии'лья.
— Нам не нужны стены. Вас убить не сложнее, чем людей. — Это Фейд.
— Королева в сознании? — спросила я.
— Нам нужны стены, — тихо сказала Кэт.
— Она приходила в себя, но большую часть времени находится в забытьи, — ответил на мой вопрос Риодан. — Дело в том, что если кто и будет читать проклятую Книгу, то точно не Фейри. С них все началось.
Спор продолжался еще десять минут, до тех пор пока мы не оказались в пещере для хранения «Синсар Дабх».
Кристиан взглянул на меня, и я кивнула. Я знала, о чем он думает. Мы видели похожую дверь во дворце Короля, но эта была меньше. Кэт прижала руку к рисунку из рун, и дверь бесшумно открылась.
Тьма за ней была непроглядной, свет фонариков не проникал дальше чем на метр.
Я услышала чирканье спички. Это Джо зажигала факел на стене. Он ожил, а за ним остальные, один за другим, пока вся пещера не осветилась.
Все смолкли.
Потолок пещеры из молочного камня без видимых опор терялся вверху. Каждый дюйм пола, стен и потолка был покрыт серебряными рунами, которые сверкали, как алмазная пыль. Свет факелов отражался от них так ярко, что больно было смотреть. Я прищурилась. Видимо, в Дублине солнцезащитные очки нужно надевать только под землей.
Пещера была размером со спальню Темного Короля. Оценив ее размеры и дверь, я подумала, сколько правды в теории о том, что орден ши-видящих был основан самим Королем.
В центре на двух камнях лежала плита. Она тоже была покрыта символами, но эти постоянно двигались, скользили, как татуировки под кожей Принцев. Руны исчезали на краю и снова появлялись на полу.
— Видел такие раньше, Бэрронс? — спросил Риодан.
— Нет. А ты?
— Новенькие. Они могут быть нам полезны.
Я услышала щелчки. Он фотографировал руны телефоном.
Затем телефон разбился о камень.
— Ты с ума сошла? — спросил Риодан. — Это был мой телефон.
— Возможно, — сказала Джо. — Но здесь запрещено снимать.
— Еще раз сломаешь мою вещь, и я проломлю тебе череп.
— Я устала от тебя.
— А я от тебя, ши-видящая!
— Отстань от нее, — вмешалась я. — Это их аббатство.
Риодан покосился на меня. Бэрронс перехватил его взгляд, и Риодан отвернулся, хотя и не сразу.