). Вы, конечно же, останетесь на ленч?
ПИМ. Боюсь, я приглашен на ленч к Треворсам…
ДЖОРДЖ. Хорошо, голодным вы не останетесь. Отличный парень, этот Треворс.
ПИМ (ОЛИВИИ). Видите ли, миссис Марден, я только недавно приехал из Австралии после того, как несколько лет путешествовал по всему миру, и я растерял все связи с моими… э… лондонскими коллегами по работе.
ОЛИВИЯ. Понимаю. Вы жили в Австралии, мистер Пим?
ДЖОРДЖ (Австралию он не любит). Еще минутку, мистер Пим (бросает хмурый взгляд на ОЛИВИЮ).
ПИМ. Все в порядке, не спешите. (Обращаясь к ОЛИВИИ). Не то, чтобы жил, но за последние несколько лет я побывал в Австралии несколько раз.
ОЛИВИЯ. Правда? Много лет тому назад я жила в Сиднее. Вы бывали в Сиднее?
ДЖОРДЖ (терпеть не может Сидней). Г-м-м! Может, мне лучше упомянуть, что вы — друг Треворсов?
ПИМ. Благодарю вас, благодарю. (Обращаясь к ОЛИВИИ). Не просто бывал, я прожил там несколько месяцев.
ОЛИВИЯ. Как интересно. Нет ли у нас там общих друзей?
ДЖОРДЖ (торопливо). Я думаю, это маловероятно. Сидней — большой город.
ПИМ. По правде говоря, весь мир — очень маленькое местечко, мистер Марден. И я получил тому еще одно доказательство, когда плыл в Англию.
ДЖОРДЖ. Ясно (возвращается к письму, чувствуя, что разговор ушел от опасной темы).
ПИМ. Так вот, Несколько лет тому назад я нанял в Сиднее одного человека, боюсь, плохого человека, миссис Марден, который отсидел в тюрьме за какие-то махинации с учреждением компаний, потом начал пить и… и…
ОЛИВИЯ. Да, да, я понимаю.
ПИМ. Короче, выпивкой загонял себя в гроб. Я давал ему от силы год жизни. Однако, к моему изумлению, именно его я увидел, когда поднялся на борт корабля, который на прошлой неделе доставил меня в Англию. И ошибки тут быть не может. Собственно, я говорил с ним, мы узнали друг друга.
ОЛИВИЯ. Правда?
ПИМ. Он ехал четвертым классом, так что на корабле мы больше не встретились, а в Марселе, так уж вышло, этот бедняга… э… какая же у него была фамилия? Очень необычная. Начиналась, думаю, с «т».
ОЛИВИЯ (подавляет волнение). Да, мистер Пим, продолжайте (бросает короткий взгляд на ДЖОРДЖА).
ДЖОРДЖ (тихим голосом). Ерунда, дорогая.
ПИМ (торжествующе). Вспомнил! Телуорти!
ОЛИВИЯ. Телуорти!
ДЖОРДЖ. Господи!
ПИМ (несколько удивленный таким интересом к его истории). Необычная фамилия, не так ли? Такая обычно не забывается, если хоть раз ее услышишь.
ОЛИВИЯ (с чувством). Нет, услышав такую фамилию, точно ее не забудешь.
ДЖОРДЖ (торопливо подходит к ПИМУ). Именно так, мистер Пим, очень запоминающаяся фамилия, да и история интересная. Вот ваше письмо, и если вы уверены, что не останетесь на ленч…