Тень луны (Паркер) - страница 111

— Это что за газета?

— Какая газета? — попыталась схитрить миссис Мид.

— Та, которую вы прячете у себя за спиной.

— Ах эта? — Экономка вытащила газету из-за спины. — Она старая, миледи. Я как раз собиралась разжечь ею камин.

— Пожалуйста, не надо. С тех пор как приехала маркиза, у меня совершенно не было времени читать что-либо. Могу я посмотреть газету?

Экономка и горничная обменялись перепуганными взглядами, но в конце концов миссис Мид передала газету Джулианне.

— Это не мы принесли ее в дом, — поспешно заверила она и метнула предупреждающий взгляд в сторону горничной. — Эту газету сегодня утром подсунули под дверь.

Что могло быть в газете такого, что экономка боится показать ей? "Северная звезда". Джулианна сразу же сообразила, что это — заголовок чартистской газеты. Сама она никогда не читала ее, но знала, что маркиз иногда просматривал эту газету. Она подняла глаза и улыбнулась миссис Мид:

— Вы думаете, что меня это оскорбит?

— Вы видели картинку, ваша светлость? — спросила молодая горничная, в ее темных глазах застенчивость смешивалась с лукавством. — Я говорю, что это наш садовник, а миссис Мид говорит, что нет.

Джулианна посмотрела на первую страницу газеты. В центре ее располагался рисунок с дагерротипа — молодой человек с серьезным лицом и светлыми волосами. Пушистые бакенбарды, высокий воротник и щегольский галстук дополняли портрет. Что-то в чертах его лица казалось знакомым, но ничто в этом франтоватом молодом человеке не напоминало неряшливого садовника. Ниже — подпись: "Сэр Адриан Дж. Лингейт, один из руководителей чартистского движения".

— Очень интересный мужчина, — сказала она спустя минуту, — но он совсем не похож на Джоша Тревелина. Могу я прочесть эту статью, прежде чем вернуть вам газету?

— Конечно, миледи, — с облегчением ответила миссис Мид. — Я говорю Молли, что это не Джош, но она такая глупая девушка.

Молли неуверенно посмотрела на пожилую женщину:

— Я говорю, что он похож на мужчину, который живет в коттедже садовника. А миссис Мид говорит, что в газете портрет джентльмена, а люди, живущие в коттедже, простые грешники.

Джулианна терпеливо улыбнулась:

— Какие же они грешники?

Черные глазки горничной заблестели.

— Они не женаты. Моя мама говорит, что те, кто живут вместе и не обвенчаны, будут гореть в аду.

Но Джулианна уже не слушала горничную. Она развернула газету, и то, что она там увидела, заслонило собой все остальные мысли. Там была помещена карикатура — свадебная церемония, участники которой выглядели оскорбительно знакомыми. Но не это заставило Джулианну содрогнуться. Ошибиться в том, кого изображали персонажи, было невозможно. У жениха на голове герцогская корона, а невеста в платье из банкнотов, была беременна. Третья фигура — женщина с бокалом шампанского в руке. Текст под рисунком гласил: "Тост за аристократическое правление и все то, что можно купить за счет страданий и нищеты миллионов".