Нострадамус: Жизнь и пророчества (Бёкль) - страница 222

     Дождь хлещет их плечи струящийся плетью,
     И исповедь хуже сражений и драк.
100. Пожар корабли претворяет в руины,
       И пламя в ночи спорит с светом дневным,
       В военных уловках два флота повинны,
       Победа сокрыта туманом густым.

ЦЕНТУРИЯ X

1. Противник ослаб, но не хочет сдаваться:
    Ведь пленных уморят иль сразу убьют.
    Спасенья усталый солдат добивался,
    Так дайте ж разбитым покой и приют.
2. Свернут паруса корабли и галеры,
    И славу свернет возвеличенный флот.
    Плывет победитель в рассветную эру,
    Командуя миром сверхдальних широт.[150]
3. И после пяти вождь отряд не покинул.
    Назад к Пенелону, вчерашний беглец!
    Пусть слух о подмоге врага опрокинет,
    И будет осаде положен конец.
4. Пропал без вестей грозовой полководец,
    Но слава его не была сожжена,
    Семь лет о нем слухи ходили в народе,
    Вернувшимся армия не спасена.
5. Альби и Картрез во едином союзе,
    И к ним лиссабонцы охотно примкнут.
    Каркассон с Тулузой согласье сочтут за обузу,
    Раз там лоургезца великого ждут.
6. Кордону с Низмесом грозит наводненье,
    Зато Декальон от волны оживет,
    Гробницы и статуи пред возрожденьем,
    И сильный пожар от воды пропадет.
7. Нанси захлестнуло великой волною,
    Двумя кровожадными занят был Мец.
    В Британии соль и вино размывались волною,
    Возьмет ль Эпатьян всепобедный венец?
8. Он лоб разбивает в решительных схватках,
    Рожденный большим сенегальским орлом,
    Смерть трех за неделю — сигнал к еще большим нападкам,
    Мирнами же саблей взмахнул как крылом.
9. О пасмурных днях весть идет с Кастильона,
    Неведомой девкою принц был рожден,
    И вот уж на рвань водружают корону,
    Земля не видала столь худших времен.
10. Насилья, убийства и гнусные страсти —
     Враги совершенной и чистой любви,
     Эпохи отцов, как и дедов, не ведали злейших несчастий,
     И тонут мечи и кинжалы в крови.
11. Опасности ждите теперь под Йончером,
     Постум с его армией их избегал,
     Обоз пересек пиренейскую сферу,
     И герцог в Тендэ с Перпиньяна бежал.
12. На этот раз выбор серьезно расстроен,
     И Папу внезапно сменили другим,
     Смерть слаще позора: смещенный спокоен,
     И небо Христово склонилось над ним.
13. Солдаты смешались с пасущимся стадом,
     Их выдал оружия скрежет и лязг.
     Харбиполис, видно, не свалишь ударом,
     Град вольности шум этот слышал не зря.
14. Его обличали в сомнительном доме:
     Был пьян и в компании многих блудниц,
     Ну как, Арнэ Вокль, не везет в Барселоне?
     Отваге нельзя выходить из границ.
15. Да, дряхлого герцога мучила жажда,