— Как будто мне важно ваше мнение, — ухмыльнулся он, отбрасывая ее руку. — Просто выполните приказ. Помните: Марта Раффл, сегодня поздно вечером. Поедете к маркизу немедленно.
Сквозь слезы Шэрон смотрела, как он уверенно выходит из комнаты. Мысли ее лихорадочно метались. Да, она нанесет этот неприятный визит, пока не прошли гнев и страх. Джефри очень чуток и прекрасно различает притворство.
— Если я когда-нибудь выберусь из этой мерзости, — поклялась она себе, — Джефри может жениться хоть на королеве Аделаиде! Мне плевать!
Шэрон взбежала по лестнице, чтобы взять верхнюю одежду, и чуть не столкнулась в коридоре с леди Лавинией.
— Минуточку, дорогая, — остановила ее леди Лавиния с непривычной строгостью. — Я хочу обратиться к твоему здравому смыслу. Ты принимаешь этого человека — мистера Сьюэлла — без компаньонки. Неужели ты хочешь расстроить свою помолвку с лордом Абернети?
— Да что вы, мама Лавиния, он старый друг, — проворковала Шэрон.
— Ха! — отмахнулась леди Лавиния от ее слов. — Неженатый мужчина, который шепчется по углам с незамужней девушкой, не может быть другом. У меня есть обязательства перед твоей матерью. Так зачем же он приходил? И я не потерплю лжи.
— Лжи? — возмущенно повторила Шэрон, пытаясь выиграть время, чтобы подумать. — Я никогда вам не лгу! Просто именно мистер Сьюэлл способствовал моей помолвке с лордом Абернети. Вот и все.
— Неужели? И это все? — воскликнула леди Лавиния, обрадовавшись, что стычка прошла так гладко и ей представлено правдоподобное объяснение. — Тогда я понимаю, почему ты так ему признательна. Господи! Хотела бы я видеть лицо Джефри, когда он поймет, что потерял тебя навсегда. Как бы сильно ни любила я своего сына, не послушавшись меня, он совершенно запутал свою жизнь. Все эти сплетни о его жене!
Шэрон удивленно посмотрела на пожилую даму. Неужели леди Лавиния не понимает, что ее сыну все равно, станет Шэрон леди Абернети или не станет? Ну что ж. Кампания по завоеванию маркиза Эдерингтона закончилась полным поражением, помолвка с лордом Абернети вот-вот будет объявлена. Можно не церемониться со старухой.
— Знаете, леди Лавиния, — как бы, между прочим, заметила Шэрон, — вы потрясающе глупая женщина.
— Как ты смеешь! — задохнулась леди Лавиния, и обе дамы начали выяснять отношения с энтузиазмом уличных кошек. Вдруг Шэрон вспомнила о своей миссии и покинула возмущенную леди Лавинию, не дослушав очередного вопля.
Джефри еще не уехал в клуб, и Шэрон провели в роскошную гостиную: мебель и стены — ореховое дерево, обивка и шторы — малиновый шелк. В камине весело потрескивал огонь, отбрасывая блики на золоченую решетку и пилястры. К счастью, маркиза в гостиной не было. Шэрон взглянула в окно на низкое свинцовое небо. Цель визита стала казаться нереальной, и ей страстно захотелось просто встать и уйти и забыть обо всем. Но, поскольку это было невозможно, она сильно ущипнула себя за локоть, чтобы вызвать слезы.