— Лора, как вы думаете, откуда Барни узнал, где находится Эмилия? — задала Элли давно волнующий ее вопрос.
— Очень просто. Эмилия несколько раз звонила миссис Патрик, нашей соседке. Моя девочка очень любила ее. А миссис Патрик уже старовата и не очень сообразительна. Барни явился к ней и рассказал какую-то сказку, он просил помощи в поисках своей жены. Старушка очень огорчилась, когда смогла назвать ему только город, откуда ей звонила в последнее время Эмилия. Я думаю, в Сан-Франциско он нашел Эмилию по справочнику. Полагаю, Любовницы все чаще отказывались содержать его, а с работы он вылетел за пьянство. Вот Барни и вспомнил, что у него есть жена, которая не выгонит его из дому. Он приехал в Дьюрант и тут выяснил, что его жена сделала головокружительную карьеру. Дальше вы все знаете.
— И как только Эмилия пустила его на порог?! — воскликнула Элли, разгневанная этой историей до глубины души.
— Элли, не начинай опять! — раздраженно попросил Алекс. — Нам сейчас надо подумать, как вернуть деньги Эмилии. А уж в личных отношениях разберемся потом.
— Алекс, тебе не удастся уйти от серьезного разговора, не в этот раз. Так и знай, — твердо сказала Элли.
— А когда это я бегал от трудностей? — поинтересовался Алекс.
— Буквально пару месяцев назад, — напомнила ему Элли.
— Перестаньте ссориться, — попросила их Лора. — Никто не виноват в том, что случилось, кроме Барни. А может быть, мы все виноваты, и особенно я, потому что так и не смогла объяснить дочери разницу между настоящим мужчиной и подлецом.
— Не надо, Лора, не вините себя. Это просто глупо, — принялась утешать ее Элли. — Я думаю, что все самое страшное уже позади. Так что не нужно слез. Будем надеяться, что все обойдется.
Не успели они выйти в здание аэропорта, как тут же к ним подошли полицейские. Женщины испуганно переглянулись. Алекс забыл предупредить своих спутниц, что, вероятно, полиция будет встречать их.
— Добрый день, — вежливо поздоровался мужчина в штатском. — Я — лейтенант Дупист. Вы, как я понимаю, можете дать важные свидетельские показания по делу Эмилии Берроуз.
— Да, — ответил за всех Алекс.
— Тогда прошу вас проследовать за мной в участок.
— Но мы бы хотели увидеть Эмилию! — воскликнула миссис Личстоун. Она была уверена, что общение с полицейскими — пустая трата времени.
— Миссис Берроуз еще не пришла в себя, так что вам все равно в больнице нечего делать. Сейчас важнее всего, чтобы мы могли предъявить обвинение мистеру Берроузу. Пока нет ваших показаний, прокурор не дает санкции на его арест. Как только вы расскажете нам все, что знаете, я вас отпущу. Так что в ваших интересах следовать за нами как можно быстрее.