Жернова судьбы (Скотт) - страница 56

Но последовавший затем отъезд мужа также явится для нее испытанием, причем не менее тяжким, чем приезд.

Элизабет продолжала поглаживать плечо мужа, такое гладкое и одновременно мускулисто-упругое. Грег вздохнул, пошевелился, перевернулся на спину и крепко прижал к себе жену. Затем заботливо накрыл ее одеялом и, издав невнятный удовлетворенный звук, снова заснул.

А вот Элизабет никак не спалось. По сути дела, ночь для нее прошла без сна. Незадолго до наступления рассвета она вдруг услышала, как за окном заурчал снегоочиститель. Все ясно, им пора было вставать.

Нежным поцелуем Бетти разбудила Грега. Тот поцеловал ее в ответ и, шутя, спрятал голову под подушку. Но тут же приподнялся на локте.

— Доброе утро, моя хорошая! — шепотом сказал он ей прямо в ухо. Потом их губы слились в долгом, затяжном поцелуе, и на какой-то миг она снова забыла обо всем на свете, кроме этого волшебного прикосновения…


После завтрака они прогулялись по дорожке, ведущей от крыльца к воротам.

— Думаю, что мне пора домой, — сказал Грег, когда они вернулись в дом. Элизабет в ту же секунду подметила, что в нем снова воскресает прежний мистер Митчелл — энергичный, деловой человек, истинный бизнесмен. — Я пропустил кучу звонков и сообщений, которые должны были поступить в пятницу. Мне действительно в срочном порядке нужно на работу.

— А ты позвони своей секретарше, возложи на нее часть обязанностей! — предложила Элизабет, поймав себя на мысли о том, что ей не хочется отпускать его, не хочется, чтобы он уезжал.

Грег отрицательно покачал головой.

— Нет. Извини. Мне все-таки нужно вернуться. Мне обязательно нужно уже сегодня вечером появиться в офисе и подписать кое-какие бумаги. Надо подготовить документы и все их разом отправить. И еще, мне не очень хотелось бы, чтобы ты садилась за руль в такую плохую погоду. Пожалуй, тебе лучше несколько дней переждать здесь и приехать после того, как погода улучшится.

— Грег, пойми, я вовсе не собираюсь возвращаться, — сказала Элизабет.

Мужчина удивленно посмотрел на нее.

— Что? Ты хочешь сказать, что больше не вернешься домой? Но ты обязательно вернешься!

— Нет! — Элизабет отрицательно покачала головой. — Не вернусь. В наших отношениях теперь ничего не изменишь. Все осталось по-прежнему. Ты все так же проводишь почти все время на работе, я тебя практически не вижу. Мне такая жизнь не нужна. Не могу и не хочу с этим мириться! Даже когда ты со мной, ты все равно думаешь о работе и всегда куда-то торопишься! Нет, дорогой, я так дальше жить не могу!

— Но, послушай! — прервал ее Грег и жестом отчаяния провел рукой по волосам. На секунду отвернувшись от нее, он затем круто развернулся на сто восемьдесят градусов. Губы его были сердито сжаты. — А что же тогда, по-твоему, между нами было минувшей ночью?