– Просто бродяга.
– Одинокие бродяги не ходят по Донной пустыне. Без оружия, без снаряги, без сендера одному в ней не выжить. Имя?
– Туран. Туран Джай.
– И что ты делал возле Корабля, Туран Джай?
– Ты там меня нашел? Я… кажется, я потерял сознание, когда началась буря, а потом очнулся уже в той комнате.
– Правильно, ты валялся в бессознанке рядом с местом, где я хотел закрепиться.
– У скалы, из которой бьет пар? Там был сарай, какие-то трубы и лебедка с крюком. Ты привязываешь свой дирижабль во время бури?
– Это не дирижабль. Вообще, я называю его катамараном. Воздушный катамаран «Крафт». Я летел на Корабль, но из-за бури немного не дотянул. Опустился, чтобы закрепиться, и тебя увидел. Лебедка сломана, машину толком не привяжешь. Тогда я поднял тебя на борт и полетел оттуда. Взял круто на юго-восток, чтобы уйти от бури. Ушел. Потом болтался… – Бородач махнул рукой. – Ждал, пока бурю дальше не снесло, чтобы к Кораблю вернуться.
– Но зачем останавливаться возле скалы? Этот пар… из-за него там почти ничего не видно.
– Это гейзеры. Там наружу выходит газ, которым я заправляю емкости. Рядом с Кораблем одно из мест заправки, у меня их несколько в пустыне… А ты хитрец, Туран Джай. – Все это время Ставро смотрел в окно, а теперь, пыхнув дымом, уставился на гостя. – Сказал только свое имя и перевел разговор на меня. Не любишь рассказывать о себе? Ты сбежал с Корабля? Говори!
Туран покачал головой:
– Не с Корабля. Мы до него не доехали, на караван напали кочевники. Вернее, остальные доехали, но я… – Он пожал плечами, решив, что скрывать правду нет смысла. – Я сын фермера. Мою семью убили бандиты, меня ранили, взяли в плен. Везли на Корабль. Их главарь решил, что сможет продать меня на Арену. Когда людоеды напали, я сбежал…
– В гладиаторы купят не всякого. – Ставро окинул Турана скептическим взглядом. – Ты вроде не дохляк, но не кажешься особо сильным… Э, постой! – Он щелкнул пальцами. – Там, возле гейзера, валялись два трупа. Это не те ли бандиты, которые тебя?..
– Те. Когда я сбежал, трое погнались за мной на фургоне. Двое погибли, третий вернулся.
Бородач с хрустом сжал кулаки, потянулся в кресле и опять уставился в окно. Стало тихо, только рокот двигателя доносился снаружи да посвистывал ветер. В животе у Турана громко заурчало, и Ставро сказал:
– Назад глянь. Под окном ящик, там фляга и вареная кукуруза.
Больше он ничего не добавил, но Туран понял это как приглашение поесть – достал пакет с кукурузой из ящика, открыл флягу и снова сел в кресло.
– Как звать главаря той банды? – спросил Ставро.