Каменщик (Бойд) - страница 109

Кэт взглянула на Вэйла. После инструктажа у него явно осталась масса вопросов к ним.

— Кэт, как себя чувствуете? — подошел Колкрик.

— Отлично, Дон.

— Полицейские из отдела расследования убийств находятся в зале заседаний и хотят допросить вас.

Кэт медленно поднялась и сказала Вэйлу:

— Надеюсь, мы остаемся компаньонами.

— Конечно.

Когда она ушла, Колкрик повернулся к Вэйлу:

— Стив, мне нужно поговорить с вами. Может, встретимся в кабинете Кэт через полчаса?

Вэйл не знал, что на уме у заместителя директора, однако желание разговаривать наедине представлялось нехорошим знаком. Во всяком случае, так бывало в прошлом — когда дело близилось к развязке, в Стиве переставали нуждаться. Возможно, это время наступило.

— Согласен.


Когда Колкрик вошел, Вэйл сидел за столом Кэт, снаряжая девятимиллиметровыми патронами обойму «ЗИГ-зауэра» старой модели, лежавшего перед ним на столе. Пистолет он только что достал из сейфа с оружием. Колкрик сел, и Вэйл отложил обойму.

— Ну так в чем дело?

— Я хочу знать, почему мы не работаем в контакте.

— Дон, если собираетесь отстранить меня от дела, я все пойму. Я это предсказывал. Так что давайте не будем искать повод.

— Вас никто не отстраняет. Мне искренне любопытно, по какой причине вы не обращаетесь ко мне, когда что-то находите.

— Мы сообщили вам о Пандерене и позвонили вчера вечером, но нам показалось, что агент попал в беду и ситуация вышла из-под контроля.

Колкрик улыбнулся и медленно покачал головой.

— Вы вели собственное расследование и звонили только в тех случаях, когда не могли его продолжить. Стив, я хочу знать правду.

— Хотите от меня откровенности? Подумайте, прежде чем ответить.

Колкрик закинул ногу за ногу и постучал пальцами по колену в недолгом раздумье.

— Да, хочу.

— Хорошо, — согласился Вэйл. — Цель «Пентад» — громадная бюрократическая структура ФБР, особенно в этом деле. Они использовали знание ваших методов работы с пользой для себя. Понимая это, я предоставлял вам следовать сценарию «Пентад» с ложными нитями, дабы создать у них обманчивое чувство безопасности. Когда они считали, что Бюро попалось на их удочку, я мог действовать за сценой, обнаруживая их слабые места.

— Значит, мы просто-напросто играли для вас роль приманки.

— Вы следовали логичным версиям. Делать это было нужно.

— Я не люблю становиться приманкой.

— Никто не любит.

— И при малейшем удобном случае вы снова поступите так, верно? — Вэйл пожал плечами, давая понять, что не станет оспаривать заместителя директора. — Можете назвать обстоятельства, которые позволят нам совместно искать эти деньги?