— Не могли бы вы упаковать все, пока я осмотрю напоследок квартиру? — спросил Вэйл. — Хочу проверить все ниши и щели.
Кэт сняла с подушки наволочку и стала аккуратно складывать в нее улики.
— Смотрите, кто стал оруженосцем.
Вэйл улыбнулся.
— Слухи о смерти мужского шовинизма сильно преувеличены. Полагаю, вы отправите наши находки в лабораторию.
— Непременно. Чем займетесь вы?
— Постараюсь добиться разрешения прокуратуры на подключение перьевого самописца к телефону Бертока, на тот случай если он снова позвонит в ожидании сообщений.
Кэт не думала об использовании этого устройства, способного записать все переговоры по данному аппарату, в том числе входящие звонки, по которым можно определить местонахождение абонента.
— А если такого разрешения не дадут?
— Тогда обойдусь без него.
* * *
— Нашли какую-нибудь собственность Бюро? — спросила Тай Делсон.
— Слушайте, — сказал Вэйл, — будет гораздо проще, если мы станем разговаривать без обиняков.
— Значит, хотите узнать, откровенная ли я девушка?
— Пожалуй.
— Знаете, Стив, почему юристы соблюдают правила? Не потому, что верят в них, — собственно говоря, их самая большая слабость заключается в том, что правила к ним не очень-то применимы. Просто они видели многих попавшихся из-за того, что их не соблюдали. Я придерживаюсь взгляда, что в какую-то минуту своей жизни каждый социопат мечтает учиться на юридическом факультете. И к сожалению, слишком многие его оканчивают.
— Вы называете себя социопатом?
— Мы все социопаты. Единственная разница — мы контролируем социопатию или она нас. Это я к тому, что мне не нужно все время соблюдать правила. И я могу хранить секреты, если это для пользы дела, но вместе с тем не хочу, чтобы меня выдавал человек, который берет на себя обязательство соблюдать лояльность, а потом падает в обморок при виде собственной крови.
— Мое взаимодействие со вторым заместителем директора не означает, что я могу быть таким.
— Насколько я вас знаю, вы не похожи на других агентов, с которыми я сотрудничала. Явно пренебрегаете протоколом, словно работаете не для правительства. Давно вы этим занимаетесь?
Вэйл взглянул на часы:
— Почти два дня.
— То есть не впервые ведете розыск.
— Я был агентом. Несколько лет назад.
— А теперь вас снова взяли на службу?
— Более или менее. Только для этого дела.
— Вы, должно быть, тот еще фрукт. Что вас делает таким незаменимым?
— Я не падаю в обморок при виде собственной крови.
Тай засмеялась.
— Похоже, мы заключили отличную сделку. Что вы нашли в квартире Бертока?
Вэйл рассказал ей о спрятанной папке с документами на имя Рубена Аснара.