Каменщик (Бойд) - страница 56

Она сняла с губы табачную крошку.

— Как вы ладите с Кэт?

— Она в этом деле неплохой босс.

— Я знаю тебя не так уж хорошо, но, судя по увиденному, ты не тот человек, который готов терпеть босса. Именно это произошло раньше? Почему ты был агентом?

— Судя по этому замечанию, ты не ясновидящая. Значит, я загадочный? И поэтому ты здесь?

Она смотрела на него несколько секунд в поисках скрытого мотива, потом засмеялась.

— Ты не представляешь, какое впечатление производишь на местных, ведь так? Пробыл тут — сколько? — два дня и уже нашел улики в квартире Бертока, буквально распутал дело, а сегодня вечером избежал смерти, очевидно, играючи. Ты становишься настоящей знаменитостью, поэтому я решила попасть сюда раньше большой толпы. — Они вновь глотнули виски. — Я надеялась, тебе нужно общество. Знаешь, когда гормоны бушуют и ищут выхода.

Она поднесла сигарету к губам и медленно облизнула кончик без фильтра, потом глубоко затянулась, глядя ему в глаза.

— Я слышал, что из стада отбирают слабых и раненых, но не перевозбужденных.

— Рано или поздно перевозбуждение делает человека слабым.

— Ты узнала это со Стэном Бертоком?

Тай улыбнулась.

— Могу честно сказать, что ни разу не имела такого удовольствия или неудовольствия, смотря как на это взглянуть. А, понятно. Ты задаешься вопросом, не таскаюсь ли я за агентами Бюро. Так вот, не таскаюсь. Это очень ограниченное предложение.

Она допила виски, налила себе еще и протянула ему фляжку.

— Нет, я, пожалуй, воздержусь.

— От виски или от моего предложения?

— В скором будущем я, конечно, пожалею об этом, но и от того и от другого.

Вэйл увидел, как Тай опечалилась, но, пожалуй, больше от вынужденного одиночества.

Она залпом выпила виски.

— Очень дипломатично, но, пожалуйста, не будь таким. Сомневаюсь, что нашла бы тебя столь же интересным, если бы сочла мужчиной, способным на сожаления.

Глава двенадцатая

На другое утро, придя в отделение, Вэйл нашел Кэт за компьютером и сел напротив. Она, продолжая печатать, вскинула взгляд и кивнула. «Слишком небрежно, — подумал он. — Может, пытается стереть впечатление от выказанных накануне чувств». Он мысленно улыбнулся, любуясь ее проворными пальцами. Оставив наконец клавиатуру, Кэт спросила:

— Как спал?

— На животе.

— Имею в виду, тебе удалось уснуть?

— Похоже на то.

— Как спина?

— Как ни странно, болит меньше, чем плечи и руки.

— Твое хождение по потолку было весьма впечатляющим. Здесь многие о нем говорят.

Вэйл издал отрывистый смешок.

— Когда директор позвонит, я предложу, чтобы в следующую доставку дали купюры по миллиону долларов.