Каменщик (Бойд) - страница 68

— Есть какие-то предположения, почему он покончил с собой? Он пребывал в депрессии?

— Я не психиатр, но, думаю, депрессия имеет место при большинстве самоубийств. Хотя мы не замечали никаких признаков депрессии.

— Насколько старательно вы его искали? Почему не обратились к общественности с просьбой о помощи?

Единственный ответ, пришедший на ум Хилдебранду, мог бы открыть ящик Пандоры. Он оглянулся на Колкрика, пассивно сидевшего на стуле, ожидая какого-то сигнала.

— Как и во всякой организации, — начал Хилдебранд, — служащие иногда исчезают на короткое время. И объяснения обычно бывают совершенно безобидными. У нас не было причин полагать, что здесь дело обстоит иным образом.

— Существовала ли какая-то связь между этим самоубийством и нераскрытыми убийствами, совершенными «Рубэйко пентад»?

Начальник отделения снова оглянулся на Колкрика, но тот сделал вид, будто даже не слышал вопроса.

— Нет, никакой связи не существует, — ответил Хилдебранд. — Прошу прощения, я опаздываю на другую встречу.

Акулы пера, почуяв запах крови, стали наперебой выкрикивать вопросы, но начальник отделения, собрав свои записи, поспешно вышел из комнаты.

Глава пятнадцатая

На следующее утро Вэйл, постучав в кабинет Тай Делсон, распахнул дверь. Тай читала за письменным столом, на котором лежало с полдюжины юридических книг.

— Найдется у тебя свободная минутка?

Она подняла отстраненный взгляд.

— О, Стив, извини. Я пыталась кое-что выяснить.

— Я пришел в неудачное время?

— Нет-нет. Будь добр, закрой дверь. Я могу устроить перерыв. — Она открыла форточку, достала сигарету и закурила. — Садись, пожалуйста.

— Надо полагать, ты уже слышала.

— О Стэне? Мне сообщили об итогах обыска дома и машины. Насколько понимаю, постфактум.

— Что теперь думаешь о причастности Бертока?

— Если помнишь, при первой встрече я сказала, что не считаю его причастным к каким-либо убийствам. Говорят, он стрелял в тебя. Пожалуй, в книгах я понимаю больше, чем в людях.

— Не уверен, что это так. Я хочу задать тебе вопрос относительно людей, но он должен остаться в этой комнате.

Тай затянулась сигаретой и медленно выпустила дым.

— Кажется, в любом разговоре с тобой есть кульминационный момент.

— Это означает, что ты хочешь вернуться к своим книгам?

— Господи, нет, — ответила Тай Делтон. — Прошу, поделись со мной.

— Я не уверен, что это вымогательство — дело одного человека.

— Довольные боссы из ФБР думают иначе.

— Гордое собой руководство — вряд ли что-то лучше указывает на неполадки.

— Не буду спорить, — сказала она. — У тебя есть какие-то доказательства?