Положа руку на сердце, Теона могла бы признать, что странный аукцион вызвал в ней любопытство. С самого начала стало ясно, что красавчик Фрайди был немного не в себе, еще до торгов. Было совершенно очевидно, что он вознамерился победить, не обращая внимания на цену, и что благотворительность в данном случае занимала его меньше всего.
Потягивая холодное шампанское из бокала, Теона наслаждалась послевкусием. А в уме в это время перебирала свои подозрения. Между Джеком и Сэди Мун что-то явно возникло. Наверняка эти двое знакомы. И уже давно. После каких-нибудь двух дней общения люди не могут смотреть друг на друга такими глазами. Да, тут кроется какая-то предыстория, хотя Джек ведет себя так, словно видит эту женщину первый раз в жизни.
Когда она увидела их вдвоем, что-то смутно всплыло в ее памяти. Что именно, она не могла сразу сказать, но непременно вспомнит. Нужно просто подождать, и все прояснится. Она уже видела их раньше, давным-давно, когда они все были намного моложе и находились совершенно в другой ситуации.
У этой парочки есть тайна, которую можно использовать для собственной пользы, если ей удастся разнюхать что-нибудь определенное. Конечно, надо проявить максимум осторожности. Поэтому лучше всего сидеть и не высовываться.
Совершенно определенно Джек Фрайди и Сэди Мун хотят и дальше хранить свои секреты. Если ей повезет и она откроет их, тогда и определит, сколько будет стоить ее молчание.
Ну вот, он овладел Сэди. И что теперь?
Этот вопрос Джек продолжал задавать себе и через два часа после случившегося, когда стоял на задней террасе Сейнтс-Роу и делал вид, что наслаждается сигарой.
Как ни странно, ему с самого начала очень хотелось выкурить эту чертову штуку, но он полностью забыл о ней и она больше дымилась зажатая между пальцами, чем во рту.
После появления Ларю, которая чересчур уж задержалась со спасением подруги, Джек вернулся в салон. Мало кто обратил внимание на его исчезновение. Но тем, кто спросил об этом, он соврал, что у него нашлись кое-какие дела, потребовавшие его присутствия.
Он пробирался сквозь толпу гостей с бокалом шампанского в руках и страдал оттого, что не может выпить чего-нибудь покрепче, чтобы перебить запах и вкус губ Сэди, преследовавший его. Он вспомнил, с какой серьезностью она рассматривала заварку в его чашке и искренне верила в то, что делала. Теперь он понял, в чем заключалась его самая большая глупость. Не важно, скрывалась истина на дне чашки или нет. Какое это имеет значение? Сэди была убеждена в том, что это так и есть. Оставалось только удивляться, насколько серьезно она к этому относилась, даже несмотря на его насмешки.