Земля Серебряных Яблок (Фармер) - страница 150

Его спутники похватали палки — и взяли Джека со спутниками под стражу.

Глава 31

Темная река

Тут бы впору испугаться, да только Джек был настолько очарован, что для тревог не осталось места. Лес, через который они шли, был невыразимо прекрасен. Каждое дерево казалось по-своему идеальным — иначе, чем все остальные. В каждом просвете открывались новые нежданные чудеса. С белой скалы сбегал водопад. В заводи тут и там плавали огромные цветы — такие и человека выдержат. А вот и поле нарциссов — во всяком случае, цветы эти очень походили на нарциссы, хоть и вымахали с человеческий рост. Джек с нетерпением высматривал новые дива. Мрачного отряда пиктов он почти не замечал — и не задумывался о том, что сойти с дороги он не волен.

С отдаленной скалы в воздух сорвался орел. Размахом крыльев он превосходил всех птиц Срединного мира, а в когтях с легкостью унес бы лося. Орел издал вызывающий клекот, но даже этот клич звучал не пугающе, а просто-таки восхитительно.

— Здоровенный какой, прямо как в Ётунхейме! — пробормотал Джек.

— Но другой, — полусонно откликнулась Торгиль.

— Да, этот — крупнее и более коричневый. — Описать, что такого особенного в этом орле, отчего-то оказалось непросто.

— Вроде того, что на Иггдрасиле.

Джек разом стряхнул с себя сон. Орел ничем не походил на птицу, которая угнездилась бы на великом древе. Уж слишком он идеальный. Такой не уронит ни пера, не испачкает лап в грязи. Создания Иггдрасиля внушали благоговение — но не были неуязвимы для перемен. Как, впрочем, все живое. Джек уловил шепоток страха — того самого, что пережил в водовороте.

— Что не так? — спросила Пега.

Шепоток стих — это Джек своей волей заставил его умолкнуть.

— Просто в животе бурчит. Наверное, яблок объелся, — отозвался он с улыбкой.

Какой-то пикт ткнул его палкой — и мальчуган зашагал дальше. Позади осталось дерево, все усыпанное бабочками, и еще одно — оплетенное вьющимися лианами, тонкими и невесомыми, словно клочья тумана.

Лес закончился — и все разом переменилось. Путь преградила темная река — или, может быть, длинное, узкое озеро, потому что вода в нем застыла неподвижно. Тропа уходила под воду и снова появлялась на другом берегу. То есть временно исчезала. В воде ровным счетом ничего не было видно; небо и берег в ней тоже не отражались. Перед отрядом просто-напросто протянулась полоса тьмы.

Пикты остановились, явно удивившись. Шипя и ворча, они принялись жестикулировать, словно втолковывая что-то преграде; голос Брюда звучал громче прочих. Пикт размахивал руками, давая понять, что желает идти дальше. Джеку подумалось, что вода здесь появилась недавно и, скорее всего, неглубока. Он опасливо тронул ее посохом. Вода лениво взвихрилась — и стала подниматься навстречу его руке. Джек тотчас же отпрянул.