Двойная тень (Грановский) - страница 44

– Это правда, сударыня, – подтвердил робот. – Мой хозяин склонен к прямым и незамысловатым высказываниям.

– И ты его за это осуждаешь? – весело осведомилась Риоко.

– Не то чтобы осуждаю. Однако, на мой взгляд, не стоит каждый раз говорить человеку в лицо то, что о нем думаешь. Особенно когда перед тобой стоит сногсшибательно красивая девушка.

Риоко несколько секунд молчала, а затем запрокинула красивую голову и рассмеялась.

– Похоже, вы здорово спелись, мальчики! – весело заявила она.

Панч тоже растянул губы в улыбке, выждал подходящий момент и осведомился:

– Хозяин, я пришел узнать, все ли у вас в порядке и не требуется ли моя помощь?

– Жди меня в машине, чугунок, – сказал ему Ник. – Я скоро приду.

– Как прикажете, босс. Приятно было с вами познакомиться, госпожа Соболева.

Панч сделал неуклюжий реверанс и скрылся из глаз.

– На чем мы остановились? – спросила Риоко, вернувшись в гостиную.

– На том, что наноматерия сошла с ума, – отозвался, дымя синт-сигаретой, Ник.

Писательница кивнула:

– Да. Мы приостановили все работы на Земле.

– Вы сказали, что наноматерия не имеет стабильности на нашей планете.

– Совершенно верно.

– Но я видел обратное. Эта пыль у вас в аквариуме в точности воспроизвела мое лицо.

– Да, но это длилось всего несколько секунд. Она может воспроизвести объект, но не в состоянии поддерживать стабильность за счет внутренних ресурсов. Любой объект, который наноматерия попытается воспроизвести здесь, на Соло-Рексе, через несколько секунд снова рассыпается в пыль.

– Гм… – Ник потер пальцами щеку. – Ну, а что, если чья-нибудь воля стабилизирует наноматерию?

Риоко озадаченно прищурилась.

– Вы намекаете на псиоников?

– Да. Эти ребята могут такое, что нам и не снилось. Что, если какой-нибудь псионик научился поддерживать стабильность наноматерии? Тогда он сможет слепить из нее все, что захочет, верно?

Писательница обдумала его слова и покачала головой:

– Это исключено. Чтобы поддерживать стабильность наноматерии, требуется огромное количество энергии. Ни один из псиоников на такое неспособен. И, насколько я знаю, ни у кого из них не обнаружено подобного дара.

– Это все, что я хотел узнать. Спасибо за то, что просветили, госпожа Риоко! – Ник одарил писательницу одной из лучезарнейших своих улыбок. Он протянул руку, взял мягкую ладонь девушки и легонько ее пожал, а когда она хотела высвободить ладонь, удержал ее. – Рад был с вами познакомиться.

Щеки госпожи Риоко слегка порозовели.

– Я тоже, – сказала она. Затем посмотрела Нику в глаза и улыбнулась. – До сих пор я ни разу не беседовала с настоящим детективом, но если все они такие, как вы…