Черный маг (Михеев) - страница 121

– Ну что, – говорю, – дедуль, не дергайся – сейчас будет немножко больно, зато жив останешься.

Он даже охнуть не успел, как я ему в вену содержимое шприца вкатил. А пока он в себя приходил, я подошел к окну, распахнул ставни. Мама дорогая, а ведь уже совсем светло!

– Зачем?..

– Что? – я обернулся.

– Почему ты мне помогаешь?

– Считай, что это моя прихоть. Лежи уж, ладно. Слугам твоим доверять можно? Хотя что я спрашиваю – нет, конечно.

Зло ругаясь мысленно на собственную мягкотелость, я отправился в ближайшую комнату. Там наверняка должен быть шнурок, звонок… да что угодно. Короче, потяни, деточка, за веревочку – и примчится, повизгивая от нетерпения, дежурный халдей. К умирающему хозяину не прибежит, разумеется, а вот к высоким гостям – всенепременно. А там я. Тоже гость, и тоже высокий, выше облаков, круче обрыва… Правда, на полдороге я остановился, вернулся и спросил у хозяина замка, так ли это. Оказалось, угадал – и впрямь веревка, только соединенная не с колокольчиком, а с магической сигнализацией. Тем лучше.

Рожу примчавшегося на зов слуги, одетого в какое-то подобие ливреи, описать довольно сложно. Пожалуй, нечто подобное было на картине с многозначительным названием «Не ждали». Для закрепления эффекта я слегка тюкнул его кулаком по голове. Слегка – это чтобы не покалечить, но он все равно свел глаза к переносице и мешком осел на пол. Правда, в мои планы оставлять его отдыхать не входило, поэтому я вылил на него пару литров тепловатой и затхлой воды из кстати подвернувшегося кувшина, поднял его на ноги и малость встряхнул. Что интересно, подействовало, и неплохо – в себя он пришел моментально. Задергался, заморгал, правда, пока еще явно не понимая, что же случилось, пришлось тряхнуть его еще разок.

– Значит так, каз-зел, – негромко, но очень доходчиво сказал я, увидев, что взгляд пленного стал осмысленным. – Хочешь умереть медленно и очень больно?

Тот замотал головой с таким усердием, что я подумал – оторвется. Ну и хрен бы с ней, конечно, жалко этого хмыря мне не было ну ни капельки, однако без головы все остальные функции этого никчемного организма тоже выключатся. Конечно, вместо них включится очень полезная функция разложения, но мне она сейчас не была нужна ни капельки. Этот препустой человечишка нужен мне был живым и, что немаловажно, относительно здоровым, поэтому я переборол острое желание свернуть ему шею. Вместо этого я поднял его на вытянутой руке и зашагал в комнату Гектора. Очевидно, халдея настолько впечатлил такой способ передвижения, что он даже не пытался протестовать. Вместо этого он покорно висел в моей руке и начал все сильнее и сильнее пахнуть.