На меньшее - не согласна (Фицджеймс) - страница 94

Эдгар понял все по ее отрешенному взгляду, включил на полную мощность печку и поехал вперед, а через полкилометра опять остановился. Бетти так хорошо описала это место, что он сразу его узнал. Он связался по радио с участком, сообщил свои координаты, попросил подкрепления и повернулся к Бет.

— Похоже, там никого нет, — еле слышно шепнула она, показывая полными ужаса глазами на полуразвалившееся здание, служившее когда-то сельской школой для детей из окрестных ферм. Треснутый колокол на покосившейся часовенке, заколоченные досками окна… Глаза Бетти сами выбрали то, в которое она выглядывала во сне. Так и есть, вон и щель между досками.

— Дай мне руку, — приказал Эдгар, и Бетти удивилась, но послушалась, слишком поздно поняв его намерения. Он достал из кармана наручники и, щелкнув замком, надел один браслет ей на запястье.

— Что ты делаешь?! — возмутилась она.

— Ограничиваю твои движения, — безмятежно ответил Райли, защелкивая второй браслет на руле. Он опустил ключ в карман. — А я пойду осмотрю окрестности. — И он вылез из машины.

— Не надо, Эд! Не ходи один! Прошу тебя, подожди, пока приедут остальные! — кричала она ему в спину. Эдгар достал пистолет, крадучись, подошел к дому и скрылся за углом. Бетти свободной рукой стукнула изо всей силы по рулю. Шли минуты, а Эдгар все не появлялся. Она посмотрела на дорогу — ни одной машины. Вряд ли подкрепление придет так быстро.

Бетти подергала рукой в наручнике. У нее тонкие кости, может, удастся высвободить руку? Через несколько минут она сдалась, устало откинулась на спинку, но тут же выпрямилась и залезла свободной рукой в бардачок. Вдруг там еще одна пара наручников или запасной ключ? Увы! Тогда она встала на одно колено и, изловчившись, обшарила все под передним сиденьем. Безрезультатно!

Бетти решила поискать и под креслом водителя, но не смогла дотянуться. Да, не такая уж она оказалась гибкая! Она села на корточки спиной к рулю и опять свободной рукой стала шарить под сиденьем; наручник врезался в кожу, но на этот раз ей повезло. Извернувшись, она извлекла сумку с инструментами, полицейский значок Эдгара и еще одни наручники!

Она закричала от радости и выпрямилась, пребольно стукнувшись головой об руль. Потом села, ключом от второго комплекта наручников открыла замок на своих. Она вся взмокла и от усилий, и от жара работающей печки. Бетти выключила печку и потерла покрасневшее запястье.

— Ну, вот я и на свободе! — шепнула она и вышла из машины, тревожно глядя на дорогу. Никого! Бетти повернулась к дому. Эдгару давно пора вернуться. Когда он ушел— пять, десять минут назад? Она немного помедлила, задумчиво покусывая губу, и решительным шагом пошла к старой школе. Чтобы увидеть то, что уже столько раз видела в страшных видениях. Чтобы спасти любимого.