Рабыня Гора (Норман) - страница 122

– Да, хозяин!

– Тогда кончай, рабыня.

Я зашлась в крике.

– Ты Дина! – победно смеясь, рыча, как лев, провозгласил он. – Ты Дина, моя рабыня! – Он хохотал, упоенный своей победой над поверженной в прах рабыней.

– Да, хозяин! – намертво вцепившись в него, самозабвенно вторила я. – Я Дина! Дина! Дина любит хозяина!


А потом, счастливая, опьяненная его могуществом, я лежала в объятиях хозяина – рабыня, которой он обладал. Как я любила его!

– Странно. – Он глянул вверх. В небе Гора дрожали звезды.

– Хозяин? – откликнулась я.

– Ведь ты вроде бы самая обыкновенная.

– Да, хозяин. – Я нежно поцеловала его плечо.

– Самая обыкновенная.

Так оно и есть. Он – Клитус Вителлиус, предводитель воинов Ара. А я – просто Дина.

– Да, хозяин, – послушно согласилась я.

– Боюсь, я становлюсь к тебе неравнодушен, – признался он.

– Дина рада, если завоевала расположение хозяина.

– С этой слабостью надо бороться, – отчеканил он.

– Высеки меня. – Нет.

– Не ты слаб, хозяин, – я поцеловала его, – это я, Дина, в твоих объятиях лишаюсь сил.

– Я предводитель воинов. Я должен быть сильным.

– Я рабыня. Я должна быть слабой.

– Я должен быть сильным.

– Ты не казался мне слабым, хозяин, когда смеялся, когда обладал мною, когда назвал Диной. Нет, ты был величественным, сильным и гордым.

– Я покорил всего лишь рабыню.

– Да, хозяин. Ты покорил меня.

Что правда, то правда. Дина, дочь Земли, что звалась некогда Джуди Торнтон, была прелестной студенткой и поэтессой, влюблена, покорена, порабощена Клитусом Вителлиусом из Ара.

– Ты выводишь меня из себя, – раздраженно бросил он.

– Прости, хозяин.

– От тебя надо избавиться.

– Позволь мне идти по пятам за последним из твоих воинов! То, что он избавится от меня, меня всерьез не пугало. Я

люблю его! И верю, что и я – его воле вопреки – ему небезразлична.

– Хозяин, – тихонько позвала я.

– Да, – откликнулся он.

– Сегодня ночью Дина дала тебе наслаждение?

– Да, – ответил он.

– Я хочу твой ошейник.

Долгое молчание. Наконец он заговорил:

– Ты земная женщина. И все же просишь надеть на тебя ошейник?

– Да, хозяин.

Мужчина – говорят на Горе – всем сердцем жаждет свободы, а женщина – всем существом своим – любви. И потому ошейник сладок обоим. Обладание рабыней делает мужчину свободней. Он волен делать с ней все, что хочет. Женщина же, которой обладают, безгласная, бесправная рабыня, покоряясь, обретает любовь.

Я чувствовала: мой хозяин боится. Боится тех чувств, что вызвала в нем я. И это давало мне власть над ним.

– Дина хочет ошейник хозяина, – шептала я, покрывая его поцелуями. В ошейнике я была бы на равных с Эттой.