Рабыня Гора (Норман) - страница 129

Я встала на четвереньки. Он отвязал веревку от клетки и небрежно бросил позади меня. Теперь она свешивалась с моей шеи.

– Посмотри на меня, рабыня! Я послушно подняла глаза.

– Ползи в хижину.

– Да, хозяин.

И они, Турнус и Клитус Вителлиус, отвернулись от меня.

– До полудня я должен уйти, – говорил Клитус Вителлиус. – Меня заинтересовали четыре слина.

– Обсудим, – отвечал ему Турнус.

Они вернулись на площадку. А я, стоя на четвереньках с веревкой на шее, оглядела площадку, стойки с веревками и кнутами, повозки, клетки, бревенчатую ограду и, не вставая, отправилась в путь – через посыпанный песком пятачок к хижине Турнуса. За мной волочилась веревка.

Я начинала понимать, что значит быть рабыней крестьянина.

Добравшись до улицы поселка, я остановилась. Передо мной кто-то стоял. Вся в грязи, с веревкой на шее, униженная, несчастная, я подняла голову. Двое. Крестьянские парни.

– Что за рабыня? – спросил один. Брен Лурт, вожак местной молодежи, неотесанный грубиян, полуюнец, полумужчина. Говорят, его прочат в предводители касты.

– Та самая умница-красавица, что улизнула от нас вчера ночью, – объяснил его приятель.

– Так, вот она!

– Говорят, – продолжал другой, – что ее подарили Турнусу.

– Так значит, – осклабился Брен Лурт, – она в деревне останется?

– Похоже.

– Пожалуйста, хозяин, – запричитала я, – не задерживай меня.

– Давай не будем задерживать, – предложил Брен Лурт. Они расступились, словно перед свободной женщиной. На четвереньках, волоча за собой веревку, я потащилась дальше по грязноватой улочке под палящим солнцем.

Где ты, Джуди Торнтон, прелестная студентка?

Вспомнились мальчишки из колледжа – как я их презирала, ни во что не ставила! Как задирала перед ними нос! Вот посмеялись бы, увидев, во что я превратилась в мире настоящих мужчин.

У хижины Турнуса, рядом с украденной из лагеря леди Сабины повозкой, груженной всяким скарбом и припасами, стоял Клитус Вителлиус.

Рыдая, я обхватила его колени.

– Оставь меня себе, хозяин! Оставь меня! – молила я. Он глянул на меня. До полудня – считанные минуты.

– Я люблю тебя, хозяин!

– Не хочет быть рабыней крестьянина, – расхохотался один из мужчин.

– Люблю тебя, хозяин! – со слезами на глазах твердила я.

Клитус Вителлиус подобрал с земли свисающую с моей шеи веревку.

– Не хочет в Табучьем Броде оставаться, – не унимался воин.

– Кто ж станет ее за это винить? – подхватил другой. Обняв колени Клитуса Вителлиуса, я не отводила от него

глаз. Он держал веревку.

– Я твоя рабыня, ты покорил меня, – рыдала я, – прошу тебя, оставь меня себе.

Ногой он прижал веревку к земле и дернул на себя. Голова моя откинулась, я беспомощно растянулась в пыли у его ног.