11 рассказов (Костин) - страница 17

— Но… вы не можете их судить…

Алькальде, казалось, еле сдержался, чтобы не сказать что-то резкое. Он взял Кейт за плечо и отвёл в сторону:

— Объясните-ка мне, госпожа Фолиан, почему, по вашему мнению, мы не можем осудить убийц?

— Ну… Они же граждане Этерно. Их должны судить там…

— Там? Там, где Васио считается Ничейными Землями? Что там им грозит? Штраф?

— А здесь? — Кейт почувствовала, что начинает злиться. — Здесь их будут судить по каким законам? Под крики толпы?

— Ну почему? По уголовному кодексу, утвержденному товарищем Камино тридцать два года назад.

— Что?! По тому кодексу людей могли посадить за рассказанный анекдот!

— Ваши приятели анекдотов не рассказывали, поэтому разговор о них будет чисто теоретическим. Или в Этерно убийц отпускают на свободу?

— Но…

— Что но, госпожа Фолиан? Ваши приятели напали на наш город, проникли в институт, чтобы украсть чертежи «Сальписадуры»…

Алькальде указал на тот самый гаусс-ган.

— Импульсная винтовка, мгновенно выжигает начинку из приборов ночного видения, раций, бортовых компьютеров, словом, из всего того, на что так рассчитывают ваши солдаты. Сделана на основе импульсной гранаты из Польвилло. Знаете, как она устроена?

— Н-нет.

— И никто не знает. Но многим хочется узнать.

— Но всё равно, их должны судить демократическим судом…

— Который приговорит их к штрафу? Или вовсе оправдаёт? Кого они убили? Всего лишь парочку дикарей из Ничейных Земель, какая мелочь… Для вас и ваших приятелей, госпожа Фолиан, мы — не люди. Мы — всего лишь мобы суперреалистичной компьютерной игры. Вот только кнопка «сохранить» здесь не предусмотрена. Ваш приятель проиграл.

— Можете меня убить точно так же как и его…

— Мы не собираемся его УБИВАТЬ. Они будут осуждены законным судом и казнены по закону.

— По закону?!

— Да, по закону. Можете считать его жестоким или несправедливым, но закон здесь есть. И по нему они заслуживают смерти.

— Клянусь вам, что как только я выберусь отсюда, я сообщу о вашем самоуправстве военным. Сюда придут войска, и вы горько пожалеете…

— Очень демократично — требовать оправдания для убийц, угрожая войсками. Никто сюда не придёт.

Алькальде был так уверен, что Кейт растерялась:

— Почему?

— А вы подумайте. Если бы у нас не было способа защититься, войска были бы здесь уже двадцать лет. Васио может постоять за себя.

***

Мерно стучали колёса вагона, уносящего Кейт Фолиан от поганого городка Мадера Роха к границе с цивилизацией. Девушка сидела за столиком в гостиной, глядя в экран ноутбука. Перед глазами стояла картина: мёртвые тела в сине-серых комбинезонах у кирпичной стены.