Нам с Гарри успел порядком надоесть ежедневный путь в двадцать миль, который каждый раз приходилось проделывать, чтобы встретиться с Катей в женской тюрьме Санти. Но сегодня, похоже, Гарри не имел ничего против того, чтобы проделать его снова.
— Кажется, мы нашли одну из монет из студии Эмерсона, — сказал он мне, — и эта монета находилась не в Аризоне.
По словам Гарри, монета фигурировала в наследстве старика, умершего от сердечного приступа две недели назад. Поверенный в делах нашел монету в сейфе вместе с листком картона, на котором было написано, откуда она взялась. Карточка и монета находились в полиции.
— Только не говори мне, что в качестве продавца фигурировала Катя, — сказал я.
— Нет, если судить по записи, продавцом был человек по имени Джон Уотерс. Пока неясно, удалось ли установить его личность. Мне сказали, что люди Темплтона проверяют его.
— Проследи за этим.
— Конечно, — кивнул Гарри.
Когда этим утром мы прибыли в тюрьму, Катя поняла по выражению наших лиц, что возникла новая проблема. Мы заперлись в одной из маленьких комнаток для встречи адвокатов с клиентами.
— Что случилось? — спросила она.
— Я советую вам очень хорошо подумать, прежде чем вы ответите на несколько наших вопросов, — сказал я ей.
Она посмотрела на Гарри, а потом на меня:
— Скажите мне, что произошло.
— Были ли у вас проблемы со сном, когда вы жили с Эмерсоном Пайком в его доме?
— Иногда. Это был странный дом. Особенно в последнее время. Мне было страшно.
— Не принимали ли вы тогда что-нибудь, чтобы заснуть, какие-либо лекарства?
— Нет, — покачала она головой.
— Не брали ли вы когда-либо лекарства у господина Пайка? — спросил я.
Когда она повернулась и посмотрела на меня, ее глаза осветились внезапным пониманием того, что от нее хотят.
— Вы говорите о снотворных таблетках Эмерсона?
— Так вы знали что-то об этом?
— Вы хотите знать, не давала ли я Эмерсону лекарства, чтобы он заснул в ночь побега?
— А вы давали?
— Да.
— Черт. — Гарри отвернулся от нее, посмотрел на стену напротив и выдавил из груди несколько слов.
— Почему вы не сказали нам об этом? — спросил я.
— Не знаю… Я не думала, что это важно.
— Не важно! — Когда Гарри снова повернулся к ней, его голос звучал на полную октаву.
— Давай считать, что это был просто взрыв эмоций, — сказал я ему.
Когда Гарри посмотрел на меня, я кивком указал на дверь и на охрану, которая была снаружи:
— Мы ведь не хотим, чтобы они сообщили обо всем в офис коротышке с подробностями и комментариями.