Лучший телохранитель – ложь (Мартини) - страница 86

Могло случиться так, что никто не найдет их до тех пор, пока не станет слишком поздно, но это означало, что снова приходилось полагаться на удачу.

Глава 18

Нам с Гарри успел порядком надоесть ежедневный путь в двадцать миль, который каждый раз приходилось проделывать, чтобы встретиться с Катей в женской тюрьме Санти. Но сегодня, похоже, Гарри не имел ничего против того, чтобы проделать его снова.

— Кажется, мы нашли одну из монет из студии Эмерсона, — сказал он мне, — и эта монета находилась не в Аризоне.

По словам Гарри, монета фигурировала в наследстве старика, умершего от сердечного приступа две недели назад. Поверенный в делах нашел монету в сейфе вместе с листком картона, на котором было написано, откуда она взялась. Карточка и монета находились в полиции.

— Только не говори мне, что в качестве продавца фигурировала Катя, — сказал я.

— Нет, если судить по записи, продавцом был человек по имени Джон Уотерс. Пока неясно, удалось ли установить его личность. Мне сказали, что люди Темплтона проверяют его.

— Проследи за этим.

— Конечно, — кивнул Гарри.

Когда этим утром мы прибыли в тюрьму, Катя поняла по выражению наших лиц, что возникла новая проблема. Мы заперлись в одной из маленьких комнаток для встречи адвокатов с клиентами.

— Что случилось? — спросила она.

— Я советую вам очень хорошо подумать, прежде чем вы ответите на несколько наших вопросов, — сказал я ей.

Она посмотрела на Гарри, а потом на меня:

— Скажите мне, что произошло.

— Были ли у вас проблемы со сном, когда вы жили с Эмерсоном Пайком в его доме?

— Иногда. Это был странный дом. Особенно в последнее время. Мне было страшно.

— Не принимали ли вы тогда что-нибудь, чтобы заснуть, какие-либо лекарства?

— Нет, — покачала она головой.

— Не брали ли вы когда-либо лекарства у господина Пайка? — спросил я.

Когда она повернулась и посмотрела на меня, ее глаза осветились внезапным пониманием того, что от нее хотят.

— Вы говорите о снотворных таблетках Эмерсона?

— Так вы знали что-то об этом?

— Вы хотите знать, не давала ли я Эмерсону лекарства, чтобы он заснул в ночь побега?

— А вы давали?

— Да.

— Черт. — Гарри отвернулся от нее, посмотрел на стену напротив и выдавил из груди несколько слов.

— Почему вы не сказали нам об этом? — спросил я.

— Не знаю… Я не думала, что это важно.

— Не важно! — Когда Гарри снова повернулся к ней, его голос звучал на полную октаву.

— Давай считать, что это был просто взрыв эмоций, — сказал я ему.

Когда Гарри посмотрел на меня, я кивком указал на дверь и на охрану, которая была снаружи:

— Мы ведь не хотим, чтобы они сообщили обо всем в офис коротышке с подробностями и комментариями.