Девочка из страны кошмаров (Марушкин) - страница 63

— И что же?

— Увидев гибель главнокомандующего, наши капитаны стали выводить суда из боя. Мы действительно лишились половины флота, а они… Если доверять республиканцам, потери их составили всего семь кораблей, из них три линейных, плюс сожженные брандеры.

В дверь каюты деликатно постучали. Здоровенный чернокожий зюйдландец — ему пришлось слегка нагнуться, чтобы не задеть притолоку, поставил на стол серебряный поднос с тарелками и удалился, бесшумно ступая босыми ногами. Девушка отрезала кусочек бифштекса, попробовала — и удивленно вскинула брови:

— М-м! Как вкусно!

— Ясное дело! — самодовольно сказал адмирал. — Стал бы я держать у себя дурного кока…

— А что случилось потом? Я имею в виду, после этой битвы? — спросила Кассандра, когда аппетит был удовлетворен.

— Догадаться нетрудно, — усмехнулся Юстас. — Наши корабли повернули к берегам Королевства. А вот то, что враг решился нас преследовать, — самая большая глупость во всей кампании… К счастью, совершенная не нами. Ну-ка, почитай мне вот отсюда…

— На спешно созванном военном совете Брауде Тролле принял решение о преследовании остатков разбитого флота роялистов. Его брат был против этого, упирая на то, что вне залива корабли лишатся огневой мощи плавучих батарей; но Брауде поддержала большая часть офицерства и видные политики Республики. Началась погоня. К островам Бриллиантового архипелага флоты подошли уже ночью. Пользуясь знанием фарватера, корабли роялистов проскользнули во внутренние проливы, республиканцы же встали на якорь в виду берегов. С наступлением дня командование флотом Бриллиантиды принял герцог Квендиго. Он вывел корабли в Шестидесятимильный пролив и, не отвечая ни единым выстрелом на огонь республиканцев, двинул колонну вдоль берегов Бриллианы. Брауде Тролле бросился следом. Погоня продолжалась почти весь день. Дважды республиканцы пытались сблизиться с роялистами на контргалсах, и дважды герцог Квендиго ускользал от них.

Кассандра подняла глаза на деда.

— Читай дальше, — адмирал принялся набивать табаком длинную фарфоровую трубку.

— На закате королевский флот взял курс мористее, развернулся и приготовился к бою. Брауде Тролле пошел навстречу, однако эти приготовления оказались ловушкой: корабли роялистов, под всеми парусами, бросили якоря и не двигались с места. Большая часть флота республиканцев прочно села на обширную мель, известную с тех пор под названием Поганой Банки. Как только ловушка захлопнулась, герцог Квендиго отдал приказ к атаке.

— Это было почти наитием, Кассандра. Должен тебе признаться, я и в мыслях ничего подобного поначалу не держал — до тех пор, покуда не сообразил, что прибрежные воды вряд ли знакомы неприятелю так же хорошо, как мне. Когда они увидели, что мы готовимся принять бой, то попытались занять наиболее выгодное положение. И попались… Их корабли завязли в песке, а наша колонна осторожно обогнула банку и открыла огонь по севшим на мель судам.