Свет во тьме (Фишер) - страница 27

Дженнифер подняла взор, и в первый раз в ее темных глазах отразился неподдельный интерес.

— На клавесине? Я, в самом деле, буду учиться музыке?

— Да, это обязательно для леди. И что еще особенно важно для вас — это научиться вести себя в обществе. Мы приступим к делу немедленно. Вечером встретимся с Греем за обедом…

— О, — начала, было, Дженни, — я лучше…

Кэтрин резко оборвала ее:

— Ваши желания не имеют значения. Будете делать то, что я вам скажу. Я намерена сделать вас достойной имени Грейсонов, независимо от того, хотите вы этого или нет.

Через некоторое время длинные и густые волосы Дженнифер были высушены у огня. Наиболее подходящее зеленое шелковое платье пришлось наспех заколоть булавками. Затем Кэтрин скрепила серебряной шпилькой корсет и отступила назад, восхищаясь своей работой.

— Вот здесь очень туго, — пожаловалась Дженнифер. Она прежде никогда не надевала ни корсета, ни кринолина, и все это казалось ей очень неудобным.

— Леди носят корсеты, — ответила Кэтрин голосом, не терпящим возражений. Она осмотрела девушку со всех сторон и осталась довольна. — Кринолин, конечно, несколько широк, потому что более узкие вошли в моду уже после того, как было сшито это платье. Не огорчайтесь, мы сошьем вам новые платья. У вас все получится, в конце концов. Вам не хватает умения вести себя в обществе, но этому, я считаю, можно научиться. Главное, у вас есть то, чему научиться нельзя.

— У меня? — несказанно удивилась Дженнифер.

Кэтрин кивнула, и в первый раз ее строгое лицо смягчилось.

— Да, у вас. Вы красивы.

Девушка тотчас отвернулась от нее и отошла к окну.

Кэтрин озадаченно спросила:

— В чем дело?

— Вы смеетесь надо мной, — ответила Дженнифер.

В ее голосе не было ни горечи, ни злости, так, обычная констатация факта. Видимо, девушка привыкла, что над ней всегда смеются и уже ни на что не обижалась.

Тем не менее Кэтрин поспешила ее переубедить:

— Конечно же, нет, Дженнифер. Я скоро посмеюсь над Греем.

Дженни повернулась к своей наставнице, и брови ее вопросительно приподнялись.

Кэтрин принялась терпеливо объяснять:

— Вы, наверное, теперь уже поняли, что Грей привел вас сюда только потому, что вы самая неподходящая женщина изо всех, на которых он мог бы жениться.

Дженнифер задумчиво кивнул, и щеки ее зарделись. В последние несколько часов она начала понимать мотивы, которыми руководствовался Грей, но даже ее коробило, когда об этом говорили вслух.

— К сожалению, Грей не разглядел под грязью и грубым домотканым платьем настоящую красавицу, — продолжала Кэтрин.

Дженнифер недоверчиво скривилась, и она подвела девушку к зеркалу.