Настоящая фантастика 2012 (Олди, Вартанов) - страница 39

– Да, – сказал Роберт. – Но никто, и даже он сам, не думает о том, что будет с ним, когда мы улетим. Оставим его здесь. Он, который столько сделал для нас, будет умирать в одиночестве. Люди забудут о нем. Многие уже сейчас ненавидят его за тесноту. Его бросят, как рваный комбинезон. Это невыносимо!

Он заплакал.

Кассандра увидела Леона и Лукаса. Две фигурки в симпатичных новых комбинезонах с разноцветными разводами двигались к ним со стороны садика. Наверное, воспитательница – или сами близнецы – заметили мать из окна садика и решили отправиться ей навстречу. Кассандра поняла, что если она хочет помочь Роберту, в ее распоряжении осталось минуты две. Она решительно взяла его за руку.

– Попросите у него семена, когда будете в следующий раз говорить с ним, – сказала она.

– Что? – переспросил ошарашенный Роберт.

– Семена, – терпеливо повторила Кассандра. – Все, что умирает, когда-то родилось. И само может дать жизнь. Спросите у него, как у Кораблей обстоят дела в этом вопросе. Сейчас нам не до космических перелетов. Но когда-нибудь человечество снова выйдет в космос. Ведь мы уже научились делать это перед тем, как нас выгнали с родной планеты. Мы сохраним семена Корабля – спросите его, как это сделать. И когда придет время, мы вырастим новые корабли. И хотя «Новый Рассвет» умрет, он умрет…

– Не до конца, – произнес Роберт. – Что-то останется, и не только в наших сердцах. И он будет об этом знать.

Лицо его просветлело. Он благодарно пожал ее руку.

– Спасибо вам, госпожа Шмидт, – сказал Роберт. – Вот что значит – Старшая Садовница!

– Не за что, – улыбнулась она. – Вы можете звать меня Кассандрой.

– Вот-вот, дядя, мы с ней тоже часто плачем, – раздался голосок Леона.

Роберт смутился, поняв, что дети видели его слезы.

– Пойдемте к нам, – добавил Лукас. – Мы вам такие игрушки покажем, у вас таких и не было. Расскажем вам про нашу жизнь.

– Вы-то нас понимаете, – с элегической печалью в голосе закончил Леон.

Роберт вопросительно посмотрел на Кассандру. Он бы с удовольствием поиграл с близнецами. В Висконсине он часто возился со своими племянниками примерно такого же возраста. И теперь, застряв в Палау, впервые понял, как он был к ним привязан. У Кассандры был такой вид, будто она увидела двухголовую кошку. С шестью лапами. Перехватив взгляд Роберта, она поняла, что все ждут ее ответа.

– Конечно, пойдемте, – пробормотала Кассандра.

Роберт помог ей подняться с ковра, имитировавшего траву. У Ансона оказались сильные, хотя и не жесткие руки. И это было приятно.

3

Лифт мерно гудел. Путь из Палау до третьей операторской рубки был неблизким, можно было даже поспать. Роберт, чтобы отвлечься, разглядывал оружие в руках своих спутников, развалившихся в креслах. Любой работник сообразил бы, как использовать топор или пилу не по прямому назначению, что с блеском продемонстрировали ребята из бригады Роберта в ночь захвата Палау – благодаря чему смогли продержаться до того момента, как поступил приказ щадить людей в оранжевых комбинезонах. Но настоящее оружие, пистолеты, стреляющие парализующими капсулами, на Корабле было только у работников полиции. Во всяком случае, до сих пор Роберт думал, что капсулы были парализующими. Успокоить пьяного гуляку, обезвредить буйного безумца – для этого они вполне годились. В отсеках джонситов не было полиции, буйных гуляк и безумцев. А оружие – было.